Ihr habt versprochen, nie hierher zu kommen. | You said you'd never come to my territory. |
Ihr braucht nicht zu kommen. | No need to come back. |
Aber ich komme zurück. | But I'll come back. |
Du kommst nie runter. | You never come down. |
An Weihnachten gehst du nach Hause und kommst nicht wieder. | You'll go home at Christmas and won't come back again. |
Baby, wenn du nach Hause kommst. | Baby, when you come home. |
Dein Reich komme, Dein Wille geschehe. | Thy kingdom come, Thy will be done. |
Niemand geht jemals hinein und niemand kommt jemals heraus. | Nobody ever goes in, and nobody ever comes out. |
Wenn die lange Nacht kommt, geh zum Ende des Anfangs zurück. | When the long night comes return to the end of the beginning. |
"...und die Wahrheit kommt heraus." | "...and the truth just comes out". |
Ach, da kommt der Meister! | Ah, here comes the master! |
Du bist gekommen, um ihn zu zerstören. Habe ich recht? | You've come to spoil it, haven't you? |
Ich bin einen weiten Weg gekommen. | I've come a long away. |
Das Unheil ist über mich gekommen, rief die Lady von Shalott. | The curse has come upon me, cried the Lady of Shalott. |
"Bist du gekommen?" | Did you come good?" |
Es kam genau von hier! | That came from right here! |
Nein, ich kam später. | No, l came afterwards. |
Ich kam auf den zweiten Platz! | I came in second place! |
Dann wie aus dem Nichts kamst du und hast mich eingeladen, mit euch zu essen. | Then out of nowhere you came up and invited me to eat with you guys. |
Ich habe gerade noch auf diesen Grabstein gestarrt, bevor du kamst." | I was looking at the tombstone over there just before you came. |
Vor einem Jahr an Silvester kamst du in diese Stadt - und mit dir das Unglück. | I will take you to a time a year ago, to last New Year's Eve, when you came to this town, bringing such misfortune in your wake. |
Aber wir fanden ihn wieder und kamen direkt an ihn heran. | But we found the whale again, and we came right on top of it. |
Aber Ihr kamt immer heim. | But you always came home. |
Ihr kamt mit der Kiste zurück. | You came back with the box. |
Nein, Ihr kamt wegen der Drachen. | No, you came for the dragons. |
AberJames Morton und Mr. Leffingwell glaubten, der Kommunismus käme als Folge der Aushöhlung unserer Regierungsform. | But James Morton and Mr. Leffingwell felt that communism would come as a result of the erosion of our form of government. |
Er sagte, wenn ich noch ein Wort sage, käme er zurück und schießt mir eine Kugel in den Kopf. Ich nehme an, zur Bank geht es da lang? | He said if I said another word, he would come back and put a bullet in my head. |
Für einen Augenblick dachte ich, es käme zu einer Prügelei. | For a moment, it looked like it would come to blows. |
Könnte mein Papa so was, kämen Samstags viel mehr Leute zum Kaffeetrinken . | If my dad could do that, a lot more people would come on Saturdays for coffee. |
Ich wusste, Sie kämen zu mir. | I knew you would come to me. |
Die Klingonen kämen, die Schuldigen suchen, und Sie hätten keine Chance zu entkommen. | The Klingons would come searching for whomever was responsible, and you would have no chance of escape. |
He, Bob, komm mal rein und küss mir den Arsch! | Bob, come on in here and kiss my ass! |
"Aber komm doch ruhig herein, Denise", würde er sagen. | "Why, you just come right on in here, Denise, " he'd say. |
Er wird in ein paar Stunden, aus Moskau kommend, hier sein. | He'll be here in a few hours, coming in from Moscow. Moscow? |
Es fühlt sich wie aus dem Nichts kommend an. | It's like it's coming out of nowhere. |
Also, Ben, du bist durch diese Fake-Party zirkuliert, zu Schlussfolgerungen kommend. | So, Ben, you've been circulating throughout this fake party, coming to conclusions. |