Get a German Tutor
to crack
(Knistern) ln der Nacht hörte ich die Kälte im Holz knacken.
(Crackles) In the night I heard the wood crack in the cold.
(Zweige knacken, Mädchen atmet scharf ein)
(twigs cracking)
- Ach, das war der Trick, den wir nie knacken konnte.
- Ugh, that was the trick we could never crack. - Yes.
- Benny ist hart zu knacken.
- Benny's a tough nut to crack.
- Das Stadion ist schwer zu knacken.
-The county stadium is tough to crack.
Alter, wenn ich das hier knacke...
Dude, when I crack this thing,
Den knacke ich.
I'll crack him.
Es hat mehr Rhythmus, wenn ich mit den Knöcheln knacke.
I could crack my knuckles with more rhythm than that.
Habe ich erwähnt, dass ich das Inselzellending auch nicht knacke?
Did I mention, I can't crack this islet cell thing either?
Hätten Sie einen Tipp, wie ich seinen Nein-Code knacke?
So, do you have any advice on how I can crack his no-code?
Das perfekte System zum knacken, vor allem, da du es anders als virtuelle Systeme, spüren kannst, wenn du es knackst.
The perfect system to crack, mostly because unlike virtual systems, when you break it, you can feel it.
Es knackst.
- (bones crack) - (exclaims)
Ich will, dass du mit all deinen Zehen knackst.
Okay, now I want you to crack all your toes.
Und du knackst dir ganz schön oft einen ab, Alter.
And you crack off a lot.
Und sie sind alle anders, aber... wenn du die knackst, kannst du den Rest bekommen.
And they're each different, but... You crack those, you can get the rest.
(Feuerzeug knackt, Flamme lodert)
(lighter cracks, flame blazes)
- Es knackt in der Leitung.
- It cracks in the connection.
- Wenn"s ein kleines bisschen knackt.
- Lf it cracks a little bit, fine.
Daniel, diese Frau knackt Serienmörder als Lebensunterhalt.
Daniel, this woman cracks serial killers for a living.
Tomas knackt den Safe und... das war zumindest der Plan.
Tomas cracks the vault and... Well, that was the plan anyway. Plan?
"Ich hab's geknackt", hat er immer gesagt.
"I've cracked it," he kept saying.
- Du hast das Passwort geknackt?
You cracked the password?
- Du hast den Code geknackt.
- You cracked the code. - No, no. All I did was stumble on their... ..signal.
- Du hast gerade den Fall geknackt.
You just cracked the case.
- Wer hat den Code geknackt?
Who cracked the code? I did.
- Jemand knackte ihre Datenbank.
- Someone cracked their data bank. - Exactly.
Die die Datenbank des Finanzamts knackte?
That cracked the irs D-base?
Diese Schenkel! Sie knackte Kokosnüsse!
She had thighs as plump as that turkey, cracked coconuts with them.
Er knackte Tresore.
He cracked safes.
Ich denke, ich knackte den Code, von dem gewollt wurde, dass er geknackt wird.
I think I cracked a code that was intended to be cracked.
Sie waren ein Genie im Code knacken. Bis die Codes Sie wie ein Ei knackten.
You were a genius at cracking codes, until the codes cracked you like an egg.
Wir knackten die achte Stufe der Verschlüsselung.
We cracked the eighth level of encryption.
Wir knackten es, Gibbs, Ducky und ich. Wir lösten das Puzzle.
We cracked it,Gibbs; me and Ducky-- we solved the puzzle.
- "knack" machte.
- crack.
Den Hurensohn knack ich mir heute.
I'm gonna crack that son of a bitch today.
Ich gieße einfach Milch dazu und es macht knack, plopp und schnapp.
I just pour in milk and it goes crack, pop and snap.
Ok, knack sie.
All right, crack them.