Get a German Tutor
to ring
"Die GIocken werden klingen"
"Bells will be ringing
Also, ihr zu sagen, dass ich sie liebe, wird einfach so langweilig klingen.
Wow. Now, telling her I'm in love with her is just going to sound boring.
Beide klingen schrecklich langweilig.
Both sound terrifyingly boring.
Beim Schauspielern geht es oft darum, eine Lüge wahr klingen zu lassen.
Acting is often about making a lie ring true.
Das lässt es ganz und gar nicht langweilig klingen.
That doesn't make it sound boring at all.
Gott, klinge ich langweilig.
God, I sound boring. I don't think you're boring.
Du klingst nicht sehr überzeugt.
You sure? I'm not hearing a lot of conviction.
Ich gebe zu, du klingst super, und ich freu mich, dass du so positiv denkst, und liebevoller und einfühlsamer wirst, was du, wie ich wusste, immer warst.
I must admit you sound terrific and I'm happy that you are feeling so positive and becoming a more loving and caring man, which I always knew you were.
Papa, du klingst wie ein Fisch, der durchs Wasser schlabbert.
Daddy, you sound like a fish blubbering through the water.
Als welche klingt glaubhaft?
So which one rings true?
Das klingt sehr nach einer Orgie, die ich einmal in Palm Springs hatte.
That sounds a lot like an orgy I had in Palm Springs once.
Der Name klingt bekannt. Ich versuche nicht den Nachrichten zu folgen.
Name rings a bell.
Der Name klingt wie eine Beleidigung.
The name rings in my ears like an insult.
Die Schleier, die Ringe aus Feuer, das klingt nach grausamen Morden einer abscheulichen Sekte.
The veils, the rings of fire. They're gruesome murders committed by a vile sect!