Get a German Tutor
to collect
- B - wir verlassen den Sumpf, liefern die Ware ab und kassieren ab.
- B - we get out of the swamp, make our drop and collect our dough.
- Damit seine Frau die Versicherung kassieren kann.
Why would he do that? So his wife could collect on the insurance.
- Ja, nur kassieren, weißt du?
I just collected money.
- Lhr wollt nur Beiträge kassieren.
- Sure you don't just wanna collect dues?
- Paul und Rasmussen müssen Tritak am Boden haben damit sie ihr Geld kassieren können.
- Paul and Rasmussen need Tritak to bottom out before they can collect on their bet.
- Ich kassiere für den Evening Star.
I'm collecting for the Evening Star.
- Mittlerweile kassiere ich tageweise.
- Now I collect payments daily.
Den Rest kassiere ich heute Abend.
I got the rest of my collections tonight.
Ein weiterer Besuch von der Polizei und ich kassiere die Belohnung selber.
Another visit from the police and I will collect the reward myself.
Gehe nicht über "Los" kassiere keine $200, geh in die nächste Entzugsklinik bis du trocken bist.
Do not pass go, do not collect $200, go directly to the nearest rehab and stay there until you've dried out.
Du berührst Mordopfer, du fragst, wer sie umgebracht hat, du berührst sie nochmal, dann sind sie wieder tot, und du kassierst die Belohnung ein?
You touch murder victims, you ask who killed them, you touch them again, they go back to being dead, - and you collect the reward?
Du kassierst die Belohnung.
- You collect the reward.
Du sagst, wir sollen das Geld reinstecken, und du kassierst, wenn es sich auszahlt.
You're saying we put in all the money and you collect when it pays off.
Geh und stimme für Bürgermeister Tillinghast, dann kommst du wieder hierher und kassierst.
You just go down and vote for Mayor Tillinghast and come right back here and collect.
Keine Krankheiten, keine Drogen und du kassierst mein Geld.
No diseases, no drugs, and you collect my money.
- Du hast kassiert? - 254, 400 und 500.
You collected, huh?
Am Tag als er erschossen wurde, hat er 15.000 Dollar kassiert, oder?
Why, just the day he died-- He collected $15,000 from Surrett, didn't he?
Fahrpreis kassiert.
Fare collected.
Ich habe Ficksteuern von ihm kassiert.
I collected screwing tax from him.
Mädchen, ich hatte nicht mehr so viel Geld, seit ich die Feuerversicherung kassiert habe.
Girl... that's more money than I seen since I collected on the fire we had.
Karl kassierte zweimal, für sich und die Verstorbenen.
Some parents used to visit the place, now and then. Karl collected until they died.
Sie kassierten auch die Steuer auf den Stromrechnungen und das Geld floss direkt in die Schweiz.
They also collected the tax added to the electricity bills and the money went straight to Switzerland.
Am Monatsende kassier ich die Miete.
At the end of the month, I collect everybody's rent.
Entweder ich krieg einen Tritt in den Arsch... ..oder ich polier dir die Fresse und kassier die 200.
The choice now is I get my ass kicked or, option B, I kick your ass and collect the 200.
Jetzt kassier ich noch eine Miete, dann komm ich zurück.
Just one more rent to collect, before I come back.
Jetzt kassier ich nur noch Invalidenrente und fahre Zug.
Now I just collect disability and ride trains.
Morgens fahr ich bei ihm vor und kassier mein Geld.
In the morning I go in the front and collect.