- Die Plasmaleiter erhitzen sich. | - The plasma guides are heating up. |
- Wie würden Sie sie erhitzen? | How would you heat them up? |
Aber man kann es nicht erhitzen. | Uh, but you can't heat it. |
Auf kleiner Flamme unter ständigem Rühren fünf Minuten erhitzen, verstanden? | Put on low heat until boiling, stirring constantly for five minutes. |
Bis zu welcher Temperatur muss man Fleisch erhitzen, um den Prion zu töten,... der BSE oder Rinderwahnsinn verursacht? | To what temperature must you heat beef in order to kill the prion that causes bovine spongiform encephalopathy? |
- Das war auch mein Gedanke. Aber Lammdarm zu replizieren, ist nicht einfach, und wenn ich das Blut erhitze, gerinnt es in der Milch. | Well, that was my first choice, too, but replicating the lamb's intestines- - it- it could be tricky, and every time l try to heat the blood, it coagulates in the milk. |
- Ich erhitze es jetzt. | I'm bringing the heat right now. |
Ich erhitze Wasser fürs Bad! | I'll heat up water for the bath! |
Ich nehme eine Nadel und erhitze sie, dann tränke ich sie in Alkohol und Peng! | Like, l take a needle... ...andthenlheat itup ,andthen l dab it with some alcohol and zap. |
- Das Treffen war kurz und erhitzt. | {\pos(192,220)} - The meeting was brief and heated. |
- Ich habe es auf 65 Grad erhitzt. | I heated the mixture to 150 degrees Fahrenheit! |
4 Kg Lauge, erhitzt auf 300 Grad - löst einen Körper auf, in 3 Stunden, mehr oder weniger. | - 8 pounds of lye, heated to 300 degrees. Body will dissolve in three hours. Give or take. |
Also gut, die Gemüter sind ein wenig erhitzt, also, warum machen wir nicht Pinkelpause? | Okay, look, tempers are starting to get a little heated, so why don't we all go take us a little potty break? |
Das Latex wird erhitzt, eingefüllt und dann abgekühlt und aus der Form geholt, und dann werden die Masken bemalt und fertig gemacht. | The latex is heated and poured. After that, it's cooled and poured off. |
Das heiße Wasser kam aus demselben Boiler, der die Heizung erhitzte. | The hot water came from the same boiler that heated the radiator. |
Die fielen in den Zeitrotor, erhitzte sich und erzeugte bei uns allen einen Traumzustand. | Fell in the time rotor, heated up and induced a dream state for all of us. |
Mr. Oxly, ich erhitzte die Substanz, die ich Ihnen gab. | - I heated the formula I gave to you... |
Oh, seien Sie vorsichtig, ich erhitzte ein paar sehr große Steine auf unserem Grill. | Oh, be careful, I heated some very large rocks on our grill. |
Sieh dir an, wie viele neue erhitzte Areale nach weniger als einer Minute mit mir da sind. | Note how many more heated areas appear after less than a minute with me. |
Die Dinge erhitzten sich und wir fingen an zu kämpfen. | Things got heated, and we started fighting. |
Nach einem erhitzten Prozeß welcher offenbar nur die Meinungsverschiedenheiten über die Hinrichtung von geistig Behinderten vergrößert hat. | Following a particularly heated trial, which seems to have only magnified the disagreement on the execution of the mentally challenged. |
Wenn ich die Infrarotdetektoren von Satelliten in niedriger Umlaufbahn verwende, sollten wir in der Lage sein, es zu identifizieren und entlang der Reihe von erhitzten Molekülen zurück zu seiner Quelle zu verfolgen. | Therefore, by using the infrared detectors on some low-orbiting satellites we should be able to identify and backtrack down the column of heated molecules to its source. |