Get a Catalan Tutor
to fry
Agacha ! Una gota d'òli, fas fregir un pauc d'alh.
You start with a little oil, then fry some garlic.
Apondes de tomatas, frescas e en bóstia. Fas fregir, sens que pega.
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
Una gota d'òli, fas fregir un pauc d'alh.
You start with a little oil, then fry some garlic.
Ara mateix tenim un peix més gros per fregir.
Right now we've got bigger fish to fry.
Una cosa que aprecio de la meva filla és que sap fregir una cuixa de pollastre.
One thing I'll give my daughter-- she can fry up a chicken leg.
Quan els fregeixes, la massa ha de quedar cruixent, mai greixosa.
When you fry them, the batter, it has to be crunchy, never greasy.
Aloco: Plàtan de cuinar fregit a miques (aquí com acompanyament de peix fregit).
Alloco: sliced and fried plantains (accompanied here by fried fish).
Al Japó, encara que Nadal no es consideri en si mateix un dia festiu, és tradició menjar pollastre rostit o fregit i pastís de Nadal a la vetlla.
In Japan, while Christmas Day itself is not a holiday, Christmas Eve is traditionally observed by eating roast or deep-fried chicken and eating Christmas cake.
Khichuri, Hilsa (peix) i ou fregit.
Khichuri, Hilsa fish and fried egg.
Aquí hi ha pollastre fregit, patates dolces, pa de blat de moro i pastís de poma.
And there's fried chicken, sweet potatoes, corn bread and apple cobbler.
Un va acabar fregit en un camp elèctric.
One of them got fried running through an electrical field.
Ni tan sols sabia que fregies el pollastre.
I didn't even know you were frying this chicken.
El seus motors fregint les gallines al corral!
Its jet exhaust frying' chickens in the barnyard!