"أثناء هرع أبي للمصرف، وجّهت أمّي قلقها لي" | While my Dad's burning down to the bank, my Mom shifted her concern to me. |
.لم يستطع التخلي عن المال، ليس بعد كلّ ذلك .لذا فإنّه هرع إلى الطابق العلوي مُجدداً | He couldn't abandon the cash, not after all that. So he ran back upstairs. |
، عدا أن والدها كان طبيباً .لذا هرع لكي ينقذها | Except her dad was a doctor, so he jumped up to save her. |
إذا كنت أنت، وأود أن هرع الطابق السفلي لالشماتة. | If I were you, I would have rushed downstairs to gloat. |
بعدها، هرع أبي إلى المنزل وصهر الملاعق الفضيّة الخاصة بزفاف أمي .وصنـع بـهم رصاصاً من الفضـّة | After that, me Pa went home and melted down me Ma's wedding spoons and cast silver bullets on them. |
. سوف أهرع للأسفل وأرى - . لا يا عزيزتى - | -I'll run right downstairs and see. -No, dear. |
.هذه الأيام, أنا لا أهرع للمنزل | These days, I don't hurry home. |
{\pos(192,220)}وثم يجب عليّ العودة لإجراء مقابلة نهائية مع الولاية {\pos(192,220)}وثم أهرع سريعاً لمقابلة الرئيس | I have to do in L.A. today, and then I have to fly back for a final meeting with state and then a run by to see the president. |
، بطرقة مــا نسينا أنّ نجلب فرشـاة أسنانكِ ... لكن يمكنني أنّ أهرع إلى الأسفـــ | Somehow we forgot to bring your toothbrush, but I can run downst... |
"بالتأكيد يا سيد " فارجاس هل تهرع إلى درب آخر للمخدرات ؟ | Sure. Mr. Vargas. Hot on the trail of another dope ring? |
- ،كلما خرجنا لتناول الطعام - ،لحظة انتهائنا .تهرع إلى الحمّام | - Every time we go out to eat the minute we're done, she's off to the bathroom. |
.تهرعُ لتفعل شيئًا طيّبًا | You try to go down doing something good. |
أحقا يا جيريمي، لم لا تهرع وتحضر لنا كأسين من عصير برتقال؟ | Seriously, Jeremy! Why don't you go sprint and grab us a couple of Oranginas? |
انت لست طبيب عائلى,تهرع كل مرة لأمداد شخص ما بالمهدئات | You're not a family doctor You don't have to go chasing off every time somebody runs out of tranquilizers |
.وأنتِ بدأتِ تهرعين من خلال الممر | So you're, like, scurrying through the corridor. |
هذا هو ما لازلت أفهمه إلى أين تهرعين؟ | Here's what I still don't understand. Where are you running? |
عوليس لم يهرع إلى البيت في إيثاكا لأنه لم يكن سعيداً مع بينلوب المشكلة بدأت قبل أن يغادر إلى حرب طروادة | Ulysses doesn't rush home to Ithaca because he was unhappy with Penelope, but the trouble started before he went off to war. |
عزيزتي ، آسفة لإزعاجكِ هل رأيتِ صبيين يهرعان إلى الشارع؟ | My dear, sorry to bother. Did you see two boys run down the street? |
... قبل أن نفزع و نهرع بفعل شيء قد نندم عليه لاحقاً ( على الأقل دعني أتحدث مع ( جيري | Before we panic and do something we might regret, at least let me talk to Jerry. |
...أنظر إلينا ، نهرع لبعضنا البعض ...كشخصين يذهبان لنفس المدرسة يودان فعل ذلك الآن و بعد ذلك | Look at us, running into each other... as two people who go to the same school... are so likely to do now and then. |
أن نهرع إلى مختصين كلما حلّ خطب ما | I don't want to see counselors. |
جميعنا لدينا اعلانات تجارية في احلامنا و لكننا لا نهرع إلى شراء بضائع من ماركات مشهورة بأسعار مخفضة جداً | I mean, we all had commercials in our dreams... but you don't see us running off to buy brand-name merchandise... at low, low prices. |
دعنا نتظاهر اننا نهرع الى المحل لاحضار زجاجة جين . | Let's pretend that I'm just running down to the store to get a bottle of gin. |
تهرعون بسرعة للتدخل في شئونه لأنكم لا تتحملون فكرة أنه أنجزه بدونكم | You spit your dummy because you can't stand the idea that he's done it without you. |
نريدُكم أن تعرفوا جميعاً أنَّهُ في كلِ مرةٍ تهرعونَ فيها إلينا يكونُ بإنتظاركم أناسٌ جيدونٌ وأقوياء | We want you all to know that every time those doors crash open, there are good people, strong people, people at the top of their game ready on the other side. |
هل تهرعون جميعكم كالكلاب عندما يقرع لكم العمدة الجرس؟ | Do all of you coming running like a dog when the mayor pushes a button? |
كان المحتالون الحقيقيّون يهرعون بأمتعتهم إلى (كندا) أو يطلقون الرصاص على أقدامهم | The real dodgers had the stones to run up to canada Or shoot themselves in the foot. |
لذلك لا شك في ... تبكي طلبا للمساعدة, يجري أحد ل يهرعون بالنسبة لنا. | So be in no doubt--cry for help, nobody's going to come running for us. |
يهرعون خارجين عند الخامسة والنصف كقطيع من الكلاب | Half past five, they're out of here like a pack of dogs. |
.لقد هرعت إلى غرفة النوم | And what did you see? |
إذاً , إلى أين هرعت ؟ | So, where did you race off to? |
كما هرعت سيارة التاكسي بعيدا عن السجن | If you'd known why I did it. |
لم هرعت؟ | Why did you run? |
هرعت، لم أدر كيف أتصرف | I ran. I didn't know what to do. |
،جميع السكان هرعوا لإسعافه .لكن (أبيغايل) لم تحرّك ساكنًا | All the boarders got up, ran to his aid, but Abigail didn't move. |
لماذا لا تهرعي إلى الداخلِ يا سيدة؟ | Why don't you come inside, miss? |
أعلم أنكم تتهافتون جميعا لمضاعفة نتيجة الأحياء لكن لا تهرعوا | I know you're all gagging to get to double Biology but don't rush. |
Yأتريدني أن اهرع إلي المنزل و أجلب غطاء الرأس الخاص بك؟ | ...You want me to go all the way home and search through your nasties and bring back your lucky 'do-rag? And if you could be back in twenty minutes, that'd be great. |
ولكن ,فى اى وقت ,صباحا او مساءا, برقية ستجعلنى اهرع اليك. | But at any time, day or night, a telegram will bring me down to your help. |