... يَمتدُّ الطريق السريعَ في ثلاثة إتّجاهات ما رأيك؟ | The highway stretches out in three directions... Ta-da! What do you think? |
إنهُ بعد التلّة، أسفل الرصيف المُمتد .على البحر. | - It's over the hill, down by the pier. |
حتى تأثيري لا يُمتدُ إلى جهازِ الأمن البريطانيِ. | Even my influence doesn't extend into the British Secret Service. |
لم يطلق علي لقب متدّين من قبل (لكنّ مشاهدة (ليليث تخرج من وسط بركة دم أثناء شربي لدم عروس | Now, I have never been called devout, but watching Lilith shoot out of a blood pool while I sucked down a bride to the dulcet strains of "You Light Up My Life", well, praise Lilith, praise Jesus, |
نَقوم بهذا بالطريقة الصَحيحة .أيها الرقيب .لَدينا عقود لـ(يين ويانغ) تَمتد لَسنوات | We do this right, sergeant we have contracts up the yin-yang for years. |
أمتد أخيرًا" "إلى شواطئنا | Scenes like bomb-sniffing dogs searching buses is being... |
و على ذلك هل أمتد نمط التصرفات هذا إلى الإدارة العليا للمؤسسة؟ | So this pattern of behavior, you think, extends... to the senior management of the firm. Absolutely does, yeah. |
"الظلال الطويلة تمتد على المرج" | "Long shadows lay on the sward, and from above... |
(دواء (البروسيست)جيد كلن عند دمجه مع(اتومكيستين)و(هيدروكودون الحفلة يمكن أن تمتد لساعات | Percocet is nice, but when spliced with atomoxetine and hydrocodone, the party could go on for hours. |
(منطقتي تمتد من (مونرو (إلى غاية (بايسر إذا سأحميك في ذلك الجانب | Now, I got the block from Monroe all the way down to Pacer, so I got you covered from that side, but you gotta put lookouts in Franklintown to catch anybody |
(يهمس) إيزابيلا على رقبتي بينما كنت أفعله بلدي تمتد الاحماء. | (whispering) Isabella stepped on my throat while I was doing my warm-up stretches. |
,من باب الفضول فقط لأي حد تمتد علاقتك مع الفتيان؟ | Just out of curiosity, at what point do you cut a guy off? |
........لم لا تمتدين إليه وتقطعين شخص ما؟ | Why don't you reach out... and cut someone? |
.لم أذهب لشاطئ (ميرتل) قبلًا - لأيّ عمق يمتد فقدان الذاكرة هذا؟ | I've never been to Myrtle Beach. How deep does this amnesia go? |
.ولكن التعبير الحر لا يمتد للقتل | But the right to free expression doesn't extend to murder. |
أو ربما يكون الكون بالفعل يمتد للأبد | Or perhaps the Universe does extend on forever. |
إبتعد ولا تجعل هذا الأمر يمتد | Walk away and this doesn't go any further! |
إلى أي مدى يمتد ؟ | How far down does it go? |
عامل لأفعال رديئة وسُجن لمدّةٍ .في سجنٍ ذي حراسة متدنّية | Short-con operator, did a couple stints in minimum-security. |
عظمتك ازدادت ونمت حتى وصلت السماء سلطانك امتد إلى جميع أنحاء الأرض | Your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion extends to the distant pans of the earth. |
لا أعلم, لقد امتد طريقي كنت بدأت بالقيادة | I don't know. It was an accident. I started driving and that's where I ended up. |