** فاه هو فوريز , داه هو دوريز ** | "Fah who foraze, dah who doraze |
** فاه هو فوريز داه هو دوريز ** | "Fah who foraze, dah who doraze |
،لأن ذلك يعنى أن قدراً كبيراً من الفيزياء .و الذى أعتقِد أننى أفهمه الآن، لن أكون فاهِماً له بعد تلك اللحظة ،لو أن نظرية "هيجز" خاطِئة فبالتأكيد سيقفِز الكثير من عُلماء الفيزياء النظريّة .من شبابيك الطابِق الثانِ | If the Higgs theory is wrong, of course, many theoretical physicists will jump out of second-floor windows. |
إذاً أيتها القديسة " " دعى الشِفاه تفعل ما تفعله الأيدى | "Oh then, dear Saint, let lips do what hands do. |
لا أحتاج مساعدتك, يا أحمر الشّفاه - أحمرُ شِفاه؟ | - I don't need your help, lipstick. - Lipstick? |
الذى تفوه به ذلك الرجل؟ ! | Oh, I don't... |
تفوه بكلمة واحدة لأيّ أحد بأيّ مكان عن ذلك .وسوف أتمكن منكَ ، و اضع رصاصة برأسُكَ | Breathe a word of this to anyone anywhere, and I will hunt you down and put a bullet in your head. |
ربُما بسبب ما تفوهّتِ به | Probably those things you do with your tongue. |
ستشهد على عقوبة هذا الرجل لكى لا يبقى اى شك لديك فالكلمات التى تفوه بها هى خرق كامل للقانون | You are to witness the punishment of this man so that there can be no doubt in your mind that the words he spoke to you were a gross breach of the law. |
.فهنا العصير، السائل الحلو، والفطيرة | Uh, did I miss something? |
الفتيات يعرفن كيف يدرأن عن أنفسهن فهن يقرأن الروايات لكني لم أتلقى هذا النوع من المعرفة لم تتح لي الفرصة,و أنت أنت لم تساعديني | Ladies know what to fend hands against because they read novels, but I never had that learning, Mother, I never had the chance, and you, you did not help me! |
ماذا يجب أن أقول - .تفوهي بأي شئ,أي شئ - | - What should I do? - Say something. Anything. |
فقط تفوها بكلمة وستغرقان كلاكما | You guys say anything and you both go down. |
ما الذي تفوهوا به أيضًا؟ | What else do they ever talk about? |
- ... لست أفه | - I don't un... |
- أنا لا أفهَم | - l don't understand. |
- لا أفهَمُ يا رجُل | - l don't understand, man. |
.أنا لا أفهَم | I don't understand. |
.لا أفهّم يا أخي لماذا تواصل التنازُل لـ(هوريك)؟ | I don't understand, brother. Why do you keep making concessions to Horik? |
(تفهّمت مواجهتك لـ (رأس .(لمّا واجهته لأجل (ثيا | I understand facing Ra's when you were doing it for Thea, but-- |
...بوسعى تفهُّم مدى شعورك جميعاً لكننا أغرقنا بالأطفال ...من كل أرجاء البلاد ويوجد هناك طبيب واحد فحسب .كى يجرى هذه العمليات | I can understand how you all must feel... but we have been overwhelmed with children from all across the country... and then there's just one doctor to perform these operations. |
.كلّا، هذا سوء تفهُم، فهم قادمون للمساعدة | No, you don't understand. They're coming here to help. |
،بعد (راجنر) ستكون التالي ألا تفهّم؟ ! | After ragnar, you will be next, don't you understand? |
،رجاءً تفهّمي الأمر .نحنُ نوَدُّ أنْ نوحّد قوانا | Please do understand. We'd like to combine forces. |
أعرف بأنك لا تفهم لا أحد يفهَم | I know you don't understand. No one understands. |
لقد توصلنا لاعتقاد أنهُ على الرَغم أننا لا نفهَم لماذا ماتَت (كاثي) | We've come to believe that even though we don't understand why Cathy's gone |
''هنري)، لمَ لا تأخذ ''بانغو) إلى الخارج و تنظّفه؟ | Henry, why don't you take Pongo outside and clean him up? |
(تيدي ساندرز) مدير وكالة ناسا و بفعلهم ذلك يكرمون إرث .مارك) الذي خلَّفه وراءه) .لنتأكد أن تضحيته لن تذهب سدى | By doing so they honor the legacy Mark's leaving behind, and they ensure his sacrifice will not be in vain. |
(لا أعرف. يبدو لي مثل فيلم "أوقات (تشارلي .الطيبة"، الذي لا يستطيع جمع تصرّفه كقاتل | I don't know, feels to me like a Good Time Charlie who can't get his act together, more than a murderer. |
(ما أعرّفه هو طرف خيطنا الوحيد لـ (النقابة .ولدي سبب مُقنع بأنّه سيتواجد هنا الليلة | What I do know, is he's our only possible link to the Syndicate and I have reason to believe that he's going to be here tonight. |
- أنت لا تَستطيعين حَذْفه لأنه إذا قمت بذلك، سيعرف اننا قمنا بذلك وبالتالي سيفكر بماذا قلنا حول بعض الأشياءِ الفظيعةِ، التي قمنها بها. | - You can't delete it because if you do, then he'll know we did it and he'll think we said some terrible things, which we did. |
.حسناً، خفّفوا السرعة خفّفوها | OK, slow down a bit. Slow down. |
لا، هو لَيسَ بأنّني لا أَعتقدُهم، لَكنَّهم لَمْ يَعْرُفوها. | No, it's not that I don't believe them, but they didn't know her. |
وأتساءل الآن إن كانوا قد أخذوها إلى كوخ وسط الغابة بعد انتهائهم وعرّفوها إلى طبيب نفسيّ ودود | Now I'm wondering if they took her off to a log cabin in the woods after they were done, introduced her to a friendly shrink. |