عجز [ʿaǧiza] (to do) conjugation

Arabic
51 examples

Conjugation of عجز

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أعجز
ʾaʿǧazu
I do
تعجز
taʿǧazu
you (masculine) do
تعجزين
taʿǧazīna
you (feminine) do
تعجزان
taʿǧazāni
you two do
يعجز
yaʿǧazu
he does
تعجز
taʿǧazu
she does
يعجزان
yaʿǧazāni
they two (masculine) do
تعجزان
taʿǧazāni
they two (feminine) do
نعجز
naʿǧazu
we do
تعجزون
taʿǧazūna
you all (masculine) do
تعجزن
taʿǧazna
you all (feminine) do
يعجزون
yaʿǧazūna
they (masculine) do
يعجزن
yaʿǧazna
they (feminine) do
Past tense
عجزت
ʿaǧiztu
I did
عجزت
ʿaǧizta
you (masculine) did
عجزت
ʿaǧizti
you (feminine) did
عجزتما
ʿaǧiztumā
you two did
عجز
ʿaǧiza
he did
عجزت
ʿaǧizat
she did
عجزا
ʿaǧizā
they two (masculine) did
عجزتا
ʿaǧizatā
they two (feminine) did
عجزنا
ʿaǧiznā
we did
عجزتم
ʿaǧiztum
you all (masculine) did
عجزتن
ʿaǧiztunna
you all (feminine) did
عجزوا
ʿaǧizū
they (masculine) did
عجزن
ʿaǧizna
they (feminine) did
Subjunctive tense
أعجز
ʾaʿǧaza
(if/so that) I do
تعجز
taʿǧaza
(if/so that) you (masculine) do
تعجزي
taʿǧazī
(if/so that) you (feminine) do
تعجزا
taʿǧazā
(if/so that) you two do
يعجز
yaʿǧaza
(if/so that) he do
تعجز
taʿǧaza
(if/so that) she do
يعجزا
yaʿǧazā
(if/so that) they two (masculine) do
تعجزا
taʿǧazā
(if/so that) they two (feminine) do
نعجز
naʿǧaza
(if/so that) we do
تعجزوا
taʿǧazūā
(if/so that) you all (masculine) do
تعجزن
taʿǧazna
(if/so that) you all (feminine) do
يعجزوا
yaʿǧazūā
(if/so that) they (masculine) do
يعجزن
yaʿǧazna
(if/so that) they (feminine) do
Jussive tense
أعجز
ʾaʿǧaz
(if/so that) I do
تعجز
taʿǧaz
(if/so that) you (masculine) do
تعجزي
taʿǧazī
(if/so that) you (feminine) do
تعجزا
taʿǧazā
(if/so that) you two do
يعجز
yaʿǧaz
(if/so that) he do
تعجز
taʿǧaz
(if/so that) she do
يعجزا
yaʿǧazā
(if/so that) they two (masculine) do
تعجزا
taʿǧazā
(if/so that) they two (feminine) do
نعجز
naʿǧaz
(if/so that) we do
تعجزوا
taʿǧazūā
(if/so that) you all (masculine) do
تعجزن
taʿǧazna
(if/so that) you all (feminine) do
يعجزوا
yaʿǧazūā
(if/so that) they (masculine) do
يعجزن
yaʿǧazna
(if/so that) they (feminine) do
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
اعجز
āiʿǧaz
do!
اعجزي
āiʿǧazī
do!
اعجزا
āiʿǧazā
do!
اعجزوا
āiʿǧazūā
do!
اعجزن
āiʿǧazna
do!

Examples of عجز

Example in ArabicTranslation in English
" ربما عجز " الديبامينHmm, probably a dopamine dysfunction.
'لا يوجد عجز الفكرية ، انها مشكلة المهارات الحركية 'وانه لا يحاول لإخفاء حالته.'There are no intellectual deficits, it's a motor skills problem 'and he doesn't try to hide his condition.
(مستعملاً حيلة كهذه فـ(خافيير يائس ولديه عجز في النقود في إعتقادكَ، أين يمكنه الحصول على قليل من النقود التي يملكها بالفعل؟Pulling a scam like this, Xavier's desperate, low on cash, so where do you think he got e little money he already has?
-كيف تكون قادرا على ما عجز عنه المحامى ؟- How can you do it, when our lawyer can't?
. أنا لا أتوقّع أيّ عجز إدراكيI don't anticipate any cognitive deficit!
! أعجز حتى عن القيام بالغسيلl can't even do laundry!
! أعجز عن فتح البابI can't get the door open!
! فقط تلك المرّة، أعجز.. أعجز عن فعلها - !- Just this once, I-i cannot do it!
- ... لا أعرف، أعجز عن المتابعة -- I don't know...
- لا أدري ، أعجز عن التحكم بنفسي -- I don't know. I can't help myself. [Grunts]
(أوهارا) حتى في ظل وجود نظام تعجز عن تحقيق أي شيء ومقاومة سرطان المعدة مع ذلكOhara-san, even within a system where you can't get a thing done, and battling stomach cancer at that,
- أجل - لمَ تعجز عن النظر لفتاة دون التفكير في معاشرتها؟Why do you have to look at everygirl as a potential relationship?
....ماقولك فى اتهامات الأمريكيين أن أوربا تعجز عن فعل أى شئ بسبب مشاكل داخلية فى قوات الأمم المتحدةWhat do you have to say about the Americans' accusations that Europe's incapacity to do anything is due to UNPROFOR's internal problems?
...السؤال هو كم هناك من المزيد مما تعجز عن تذكره؟The question is, how much more is there that you don't remember?
.علمت أنّك تعجز عن فعلهاI knew you couldn't do it.
! إنه يحمينا، لأنك تعجزين عن ذلكHe's protecting us because you can't do it.
...إذاً فموظف التكنولوجيا هذا الذي تعجزين عن تذكر إسمه ،وهيئته .قد أنقذ وظيفتكِ في واقع الأمرSo this I. T. guy whose name and face you don't remember actually saved your ass.
علاوة, إذا تذكرتٍ جيداً فستعرفين انك تعجزين عن القيام بهذا لمرة واحدةBesides, if you sampled my wares again, you couldn't just do it once.
لا تدرين، أم أنكِ تعجزين عن القول - ،لا أدري، لكنّي لو كنتُ أعلم -You don't know, or you can't say?
هذه مجرد حيلة لجعلنا نقوم بالمهام التي تعجزين عن آدائها بنفسكThis is just a scam to get us all to do the things you're too lazy to do yourself.
(كونه يعجز عن تحمُّل فقدان (سارّة .لا يعني عجزي عن تدبُّر حياتيJust because he can't cope with losing Sara doesn't mean I can't handle my life.
.ولكن يعجز عن تذكر أي شيءBut he doesn't remember anything.
،يعجز المرء عن فهم الإشتراكيّة الوطنيّة (إن عجز عن فهم مغزى موسيقى (فاجنرOne cannot understand National Socialism if one does not understand Wagner.
بوارو" لا يحب الأشياء التي" يعجز عن تفسيرهاPoirot does not like things he cannot explain.
شخص يودّ التأقلم على العيش هنا لكنه يعجز عن ذلكSomeone who wants to fit in here but doesn't.
،ثمّة في أرضه الكثير ممّا لا نفهمه .أو نعجز عن فهمهIn his land, there's much we don't understand, or can't.
،وعندما نعجز عن فعل هذا .فإننا نبقيهم آمنينAnd when we can't do that, we keep them safe.
أخشى أننا نعجز عن فعل شيء يا ( سكوت ) ، ليرأف الله بروح الرجلI'm afraid there's nothing to be done, Scott. God be merciful to the man's soul.
أنّى نفتح مصوّر الخرائط طالما نعجز عن لمس أيّ شيء؟All right, but how do we open an atlas if we can't touch anything?
إن كوننا لا نزال نعجز عن ...فهم شيئاً ما لا يعني أن علينا أن نرتد ،للعصور المظلمة .ونعزو الأمر للسحر والقصص الخياليةJust because we don't understand something yet doesn't mean we should regress back to the dark ages, talking of magic and fairy tales.
- تعجزون عن الفهم، صحيح؟You just don't get it, do you?
،تعجزون حتى عن ضرب ذبابة ومع ذلك تتظاهرون بالقوة، ما ألطفكمYou talk tough but couldn't hurt a fly. Adorable.
،تعجزون عن شرب حذاءاً واحداً !You couldn't even do one boot.
وأنّكن تعجزن عن ممارسة السّحر .في هذه المدينة دونما يُكشف أمركنّThat you can't do magic in this town without getting caught.
- ليس لكونهم يعجزون -Well, it's not that they can't do it for themselves.
.تقبّل ذلك - .من يعجزون عن الممارسة يقومون بالتدريب -Those who can't do, teach.
،حرارة ماء البحر هنا تبلغ درجةً تحت الصفر فحتى أشد الغواصين البشر يعجزون الصمود بالأسفل لزمنٍ طويلThe seawater here is a degree below zero, so even the toughest human diver can't stay down for long.
المسؤولون يحاولون" "إغلاق المعجّل الجزيئيّ لكنّهم حتّى الآن يعجزون عن" "استعادة السيطرة على النظامOfficials are now trying to shut down the particle accelerator... but so far have been unable to regain control of the system.
المُخرّبون يعجزون أن يكونوا إجتماعيين هذا الرجًُل لا يخرج في مواعيد غراميةArsonists are socially incompetent. This guy doesn't go on dates.
...نحتاج المشهد للشريط - يعجزن حتّى عن تخيّل فكرة تمثيله -We need it for the film... Sebastian, they can't even imagine the idea of doing it.
.لقد عجزت عن رؤية التهديد المحتملI didn't see the threat.
،لقد كانت تلك مجرد خطة إحتياطي ..إذا عجزت عن الظهور على غلاف مجلة (رولنج ستونز) مع ! بلوغي سن الخامسة والعشرينThat was just a fallback, in case I didn't make the cover Rolling Stone by the time I was 25.
،و عندما رأيتُ أنّه لم يحصل عليها .عجزتُ عن الرحيلWhen I saw that he didn't have it, I couldn't leave.
أنتِ تحمينها بدافع الغيرة لقد فعلت ما عجزتِ عنه أنا أحتاجكYou're protecting her because you're jealous She did what you couldn't. I need you.
الكل في المطبخ يعتقد أنه أنت لكن عجزت عن التصديقEveryone in the back thought that it was you, but I didn't think it was possible.
هل استطاع احد ان يقبض على " زودياك " أم مات هو عجزاً ؟Did anyone ever catch the Zodiac? Or did he die of old age?
يعني أنه إنْ عجزنا ،عن إطلاق تلك القذائف .فإنّ شخصًا آخر قد فعل ذلكIt means that if we cannot have fired those torpedoes, someone else did.
كبار السن كان عليهم أن يعملوا لساعات أطول بالأضافة إلى إضطرارهم لحراسة المنجم أيضاً لكنهم عندما عجزوا عن تحمل تلك الظروف أكثر من هذا، قاموا بالأضراب عن العملThe men oldest worked more and they had that to keep the mine, but when already they did not aguentavam these conditions, had made strike.
و هناك حالات مسجله لجنود ... عجزوا عن العوده مرةً أخرى بسبب أنهم نسوا أن.. أصطحاب بوصلتهم معهمIt had cases of soldiers that they did not return because they were forgotten the compassing.
.. انا احاول اعجز عن ذلك - .. لا اريد ان اضطر --l am trying. l can't do it-- -l wouldn't want to have to--
عندما اعجز عن الدفع سوف اقوم بكل ما تطلبينه منيUntil I afford the rent, I'II do all the chores you want me to.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أبز
do
أرز
telephone
أفز
win a
ألز
do
باز
falcon
بحز
do
بخز
do
برز
come forth
بغز
do
بهز
shake
تأز
do
تاز
do
ترز
do
جئز
do
جاز
pass

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?