! لا أطمح في العدالة.. | I do not seek justice. |
أطمح فقط لسماع حِكمتُكِ النبيلة | I can only aspire to your happy wisdom. |
أعالتهم كانت كل ما أطمح لفعله | Providing for them was all I sought to do. |
بل أنتي معلمتي, ومن أطمح إليه وينبوع للمعرفة والصبر | You're my mentor, my idol, font of knowledge and patience. |
لا أطمح في أن أكون متخصصاً ولكن - .... | I don't pretend to be an expert, but... |
أعرف إن الدبجلة ليست ما تطمح إليه | I know that doing a voice-over is not what you want. |
أو أنك تطمح لزواج ملكي؟ | Or does your ambition spark this desire for a royal marriage? |
أوه، لا نحسد لي ليحاول أن يكون معلمه تطمح إلى التدليك المعالج. | Oh, don't begrudge me for trying to be a mentor to an aspiring massage therapist. |
إذا لم نستطع حل هذه هذه المسألة بطريقة تستحق المكتب الذي نسعى له فأي أمل سنعطيه للدول التي تطمح أن تشاركنا قيمنا؟ | If we cannot resolve this in a way that is worthy of the office we seek, what kind of hope do we give other countries that wish to share our values? |
إلام تطمح؟ | What do you want? |
أخبرِيني , ما الذي تطمحين إليه ؟ | Tell me, where do you see yourself headed? |
جاكي)، ماذا تطمحين أن تصبحي) عندما تكبرين؟ | So, Jackie, what do you want to be when you grow up? |
سيكون من وسعك دخول الجامعات وتحقيق كل ما تطمحين له | "and go to college. You can do anything, Precious. " |
. إذاً , ما الذي يطمح له قبل ان يموت ؟ | So what does he desperately want before he dies? |
إضافة إلى أنه متزوج و متأكدة أنّه لا يطمح إلى أنّ ترفع عليه دعوى تحرش جنسي | Plus he's married with a family. I'm sure he doesn't wanna get sued. |
اي امير هو ذاك الذي يطمح لمثل هذا البذخ؟ | What prince does not aspire to have such an elemental mistress? |
وكل ما يطمح أن يكون روثستاين) هو مثال للتطور) | Who does he report to? He reports to (Indistinct). |
(نحن بشركة "المزمار" نطمح إلى أن نعطي (جافن بيلسون "والحمير في مشروع الـ"نواة" مُهلة كي لا يخسروا أموالهم | We at Pied Piper look forward to giving Gavin Belson and the donkeys at Nucleus a run for their money." |
بالأسبوع الماضي طلبت مننا ..الآنسه "راين "بأن نكتب عما نطمح أن نكون عليه ؟ | Last week, Ms. Rain asked us to write down what we wanna be like. |
كل ماكنا نطمح اليه هو ان نلعب مباراة لكرة القدم ... ولكن انظر الى النتيجة | All we wanted to do was come here and play football, and what's happened is... |
لكن إذا كنا نطمح ،لحل الأزمة المناخية يجدر بنا تغيير أشياء أكبر من اللمبات و النوافذ | But if we're gonna solve the climate crisis, we've got to change more than the light bulbs and the windows. |
يجب أن نطمح جميعا ،للقيام فقط بالأعمال التي نتمتع بها | We should all aspire to do only that which we enjoy, |
المهمين في حالة فوضى الان وإذا تعاقدت معي سأفعل كل ما بوسعي لاتأكد انكم ستصلون للمكانة التي تطمحون إليها | The majors are a mess right now, and so if you sign with me, I'm gonna do everything I can to make sure you guys get to be where you wanna be. |
الأمر الوحيد الذي أعرفه دون أدنى شك ألا تُصبحي رجل القمة دون صنع أعداءً يطمحون إلى الإطاحة بكِ أرضًا | The only thing I know without a doubt... is you don't get to be the man at the top without making enemies looking to tear you down to the ground. |
ان نعرف الى ماذا يطمحون في كل وقت , الا توافقني ؟ نعم , ولكن في هذه الحاله .. | To know what they're up to at all times. don't you agree? |
يطمحون ان تفعل رئيسة الوزراء ماكانت تنادي به | They trust the PM to do what she said she'd do. |
.لقد طمحنا للاستخبارات .لم نقلل من شأنها | We aspired to intelligence. We didn't belittle it. |