( بايبر ) تصنع الطعام للشبكة الغذائية و تحتاجني لأُحضِر لها ثوب آخر لأنها أسكبت صلصة الطماطم على ثوبها الذي ترتديه | Piper's doing that thing for the Food Network, and she needs me to bring her another dress because she spilled marinara sauce all over the one she's wearing. |
(فيفيان) أتمنى أن تُحضِري (هيلاري) لعشاء أعضائنا الجُدد | Vivian, I do hope you will bring hilary to our new members' dinner. |
)حسنا، أعتقد سوف أُحضِر (فيليب .كي يساعدني فى حمله خارج الغرفة إلى أسفل الدَرَجْ .ونضعه نحن الأثنين فى السيارة | Well, I think I'd get Phillip to help me carry him out of the room, down the back stairs, and the two of us would put him in the car. |
*لندن تحترق, لندن تحترق, حضّر المحرّكات* | # London's burning, London's burning # Fetch the engines, Fetch the engines |
- لا، بالتأكيد لا تُحضِرهم - | No, definitely don't bring them. |
- .أريد أن أحضّره، فرانكلين - | -I'd like to do it, Franklin. |
--كم مرة أحضّر الـ | How often do I mak e...? |
...أشك في ذلك, لكن أحضِر (غاريث) و عشيقه الجديد ليتحدثوا معي و أكتب لي شيكاً بـ15,000 دولار | I doubt it, but... have Gareth and his new boyfriend come talk to me, and you write me a cheque for $15,000. |
.أحضِروها لأسفل | Bring her down. |
.عندئذٍ، أحضّر (دايمُن) وتعالا لى هنا | Then get Damon and get down here. |
- .رجاءً، لا تحضّيه على الاستهلال - | - Please don't get him started. |
.أوه، مِن الرائع منك أنْ تحضّري كل الأطباق | Oh, you're so sweet to do all the dishes. |
{\fnAdobe Arabic}فلمَ لا تحضّرين لي شرابًا بينما نغزو الإنترنت إذن؟ | Then why don't you make me a drink while we break the Internet? |
أتدعو إطلاق النار عليّ في محل الكعك, تحضّراً! ؟ | You call shooting at me in a donut shop "civil"? |
أجل ... إنها طبيبة نفسية .تحضّر للدكتوراة | Yeah... she's a therapist finishing up her doctorate. |
ان تكوني تحضين ببعض الحماية والحصانة هذا لا يعني ان الناس لن يترصدوا لك في طريق عودتك للمنزل | Just because you think you've got the protection of the playground bully doesn't mean that people won't be waiting for you on your way home. |
حسن (ليلي) ، لم لا تحضين بالطفل مع مؤخرتك؟ | Oh, okay, Lily. Why don't you have a baby with your butt? |
.فَـهو يحضِّـر شَـياطين، لكنّه لا يسيطر عليهم | It summons demons, but it doesn't control them. |
عليكم أن تروا كيف يحضّر الدجاج مع الصلصة الحمراء | Absolutely. Really thin, look, the way he does this... - Does this chicken with the red sauce, right? |
و يحضُر جلسات التأهيل بشكلٍ منتظِم، و يحضُر الدروس و يُنجزُ الأعمال الموكلة إليه | He goes to rehab regular, he goes to class, he does his work assignments. |
. أملك فكرة لم لا نحضّر جلسة لاستحضار الأرواح ؟ | Why don't we have a séance? |
بالضبط EGD ونحنُ نحضّره لعمل | I don't know what that is. |
حسناً, اذا لم نحض بهذه المحادثة, لن استطيع البقاء معك | Okay, well, if we don't have this conversation, I can't be with you. |
لمَ لا نحضّر القهوة "بوني"؟ | - Um... why don't we get some coffee? |
هذا ما نفعله عندما يموت أحدهم نحضّر الطعام | It's what you do when someone dies. You cook. |
بحيث لا يحضون بما يكفي من الوقت لإعداد فخ | So that we don't have enough time to set up our trap. |
ستكون مفاجئ كم نادراً أطفال أذكياء مثلك الذين يعانون لا يحضون .بأي إختبارات | And you'd be surprised how often bright kids like you who are struggling don't have any testing done. |
لقد حضوا بالعديد من المتعه معاً لقد فعلوا حقاً, ما الذي استطيع فعله غير ذلك؟ | They had so much fun together. They really did. What else can I do? |
،يمكنك أن تحضي بواحد من هؤلاء كنقيب (لكن لاتخاطري بأمورك، (ماريا | You get one of those as captain, but don't push your luck, Maria. |
أن تحضي ببعضٍ من المساعدة في المنزل و أن لا تكونِ مربوطة | To have some help around the house and not be tied down. |
الا تريدين ان تحضي بأي مرح؟ لا مرح | You don't wanna have any fun? |
ثمّ يمكنك الذهاب إلى البيت ويمكنك عمل قوائم ويمكنك أَنْ تَأمري الناس أو مهما ما تفعلينه لكي تحضي بالمرح | Then you can go home and you can make lists and you can order people around or whatever it is that you do to have fun. |
ما فهمته أنه في الحياةِ الحقيقية أنت لا يمكنك أن تحضي دائماً بالشخص الذي يجعل قلبك يدق أَو يجعل ركبك ضعيفة | What I understand is that in real life, you don't always get be with the one who makes your heart pound or your knees weak. |
حسنا لانك لم تحضا بوقت معي | - No. I just think he's a douche. |
لماذا لا أنت وبوكي تحضوا بالمرح وتلعبوا ؟ | - Why don't you and poki just have fun and play? |
إذا الفنانون من المفترض عليهم أن يزدهرون, فمن الواجب أن يحضوا بحريّة الحديث | If artists are supposed to thrive, they need to have the freedom of speech. |
حضي الكلب بما يكفي من الإثارة - .. (لكن (مارج - | The dog has had enough excitement. |
ـ قد كانت السبب في ربطي بمصيري ـ و إحزروا بمن حضيَت ؟ | We were in the same circle of friends, but basically It was just a doink chain that I worked my way around. |
فقط حضي عندما أحصل على طعام السود التقليدي .حيث أنا لا أملك حتى الروح | Just my luck to get soul food when I don't even have a soul. |
لا أظن ان أحدا حضي برفقاء منذ 1989 | I don't think anyone has had homies since 1989. |