نعم، نحن , uh، تَطَلُّع إلى الإسْتِمْتاع مَع أنتم جميعاً اللّيلة. | I like that. Mm-hmm. So, you ready to do this? |
كل ماأقوله أن ايفري ماركام يريد أرضاً ولايجب أن يتعنّى كل هذا العناء للحصول على واحدة | I'm just saying Markham wants land, he doesn't have to work that hard for it. |
إذن، فأنت تعتِقدي بأن ذلك ... بِقولكِ بأنّكِ ستقابليني للإعتِراف بِجريمةٍ أنا لم أرتكِبها؟ | So you think that by saying that, you're gonna get me to confess to a crime that I didn't commit? |
قرف - بو ) هـُناك لأيـام ) - ولَم تعتَقد أن تخـبِرَني باكِرأً ؟ | - Bo's been in there for days and you didn't think to tell me this earlier? |
هل تعتِقُد بأنّني لم أحاوِل؟ | You think I didn't try? |
و حتى لو كانَ كذلك هل تعتَقِد أني سأعترفُ لك أني فعلتُها؟ | And even if he was, do you think l would admit to you that l did it? |
...لم لم تعتن به | You didn't-- you didn't take care of him. |
ليس الأمر بأنك لم تعتنِ بــ ماري آن يا كيفين بل أنك كنت مرتبطاً بشخص آخر | It's not that you didn't care for Mary Ann, Kevin it's just that you were a little more involved with someone else. |
- أنت لم تعنِ ذلك - | -You didn't mean that! |
.... أعرف انك لم تعن ذلك ولكنى أخشى أن تكون قد وضعتها فى موقف خطير للغاية | I know you didn't mean it but I'm afraid you have put her in an extremely dangerous situation. |
..أسماء لم تعن أي شيء بالنسبة لي | Names that didn't mean a thing to me. |
، أعرف أنك لم تكن تعن أن يكون الأمر هكذا لكنها الحقيقة | I know you didn't mean it to be that way, but it's true. |
،حسناً، ربّما كانا سوية لفترة قصيرة .ولم تعنِ أيّ شئ إليه | Well, maybe they were only together a short time, and she didn't mean anything to him. |
. أتعْرفُ، لن يكون هناك أفضل من ذلك- . نعم- | - You know, it just don't get no better 'n this. - Yeah. |
..أتعّلمي أنهُ مِن الغيرّ المقّبول قول | You know, you don't say- Like, it's really too formal to say... |
، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟ | I know I,um,don't deserve any favors, but whatever my psych eval says,you promise you'll tell me the truth? |
أتعَجب أن (إلينا) لم نفعل ذلك | I wonder why Elena hasn't done that already. |
أتعَهد وأقسِم | I do so promise and swear. |
أنا لا أُريد أن تتبّعي (كالب بروسنر) بعد الآن إبراهام)، لا تتعّجل) | Abraham, don't be hasty. |
وكلانا نتعْرفُ هارفي لَنْ يرغب بما يجب عليه فعله | And we both know Harvey won't do what he doesn't want to do. |
! ماذا تعْمل ُ؟ | What are you doing? |
! ولا تعُد أبدًا | And don't come back! |
! يا للوضاعة امرً مُتعِب, اليس ذلك؟ | The modesty of it... kind of take your breath away, doesn't it? |
"أنت هَلْ لا تعْرفُ قيمة ما تملك إلا عِنْدَما تَفْقدُه" ؟ | "You don't know what you had until you lose it"? |
"لا تعُد يا "ديفيد | David, don't go back. |