Get an Arabic Tutor
to import
استورد هذه الأسماك من اليابان وكذلك نحن
He imported these fish from Japan. And so did we.
اللورد الراحل استورد هذا السلاح من اوروبا يدعى دبابة
The late Lord imported this weapon from Europe. It's called a tank.
متى استورد اللورد هذا
When did the lord import this?
،والغذاءالإقليمي، أستوردْ السجائرَ.
Furniture, regional food, import the cigarettes.
أجل, أنا أستورد سجاد لأبيعه مع الأثاث
I import rugs to sell with the furniture and I'm talking like I don't know you.
أعني، يمكنني أن أستورد واحداً من هذا الرجل في جمهورية التشيك
I mean, I could maybe import one from this guy in the czech republic.
أنا أستورد القهوة
I import coffee.
أنا أستوردُ الكاكاو والقهوة من البرازيل
I import coffee beans and cocoa from Brazil.
" تلك النوعية موجودة في " الأمازون " لكنها لم تستورد بعد إلى " الولايات المتحدة
That is a delicacy in the Amazon, but it has not yet been imported to the United States.
"في "ماهال نيوج شركة فيليبنية تستورد زيت جوز الهند
a Filipino company that imports virgin coconut oil.
أجل حيث يجف اللعاب تستورد الأعشاش حوالي 2000 كيلو
Yeah, when the saliva dries, the nests are imported for like $2,000 a kilo.
أنت تستورد أرواح!
- You import souls?
أنت تستورد الأسلحة ؟
(Marta) You're importing guns?
...ساعدتُ أناساً محتاجين - .أنتِ تستوردين عبيداً -
I helped needy people... You import slaves. I'm an immigrant myself.
ماذا تستوردين؟
What are you "importing"?
...(فالاري نافوكوف) يستورد أزهاراً ومعدات التلفاز إلى هذه البلد
Valery Nabokov imports flowers and television sets into this country.
، أنا مجرد مهندس الّذي أحياناً يستورد بشكل قانونيّ منتجاً لزبائن معيّنين
I'm just an engineer who, on occasion, legally imports a product for a few select clients.
أخي غير الشّقيق المُحترم، رجل ،لا يستورد مخدّراتٍ وحسب .بل الفتيات صغيرات السّنّ
My esteemed half-brother, a man who not only imports drugs, but young girls.
نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع
The Sons of Anarchy Motorcycle Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every street gang in and around the East Bay.
يصدّر العطور و يستورد الموز.
Exports perfume and imports bananas.
.أجل، بالطبع علينا أن نستورد واحد، ولمَ لا؟
Yeah, of course. Yeah, we should import one. Why not?
.لذا، علينا أن نستورد واحد
Well, we should import one.
.نحن نستورد زهورنا من هناك
Mm. We import our flowers from there.
أجل طبعاً يجب أنْ نستورد واحداً، لمَ لا؟
Yeah, of course. Yeah, we should import one. Why not?
رسامين و هكذا نستورد أرواح من روسيا إذا كنت مهتما بروح روسية
poets dancers, painters. - Mm-hmm. We also import souls from Russia... in case you're interested in a Russian soul.
"لا يوجد مزارع في "دبي لكنهم يستوردون جميع الأغذية
Dubai has no farmland, but it can import food.
،مزورين من المستوى المتوسط أنهم يستوردون بكميات صغيرة .ثم يخبو مخبأهم
Mid-level counterfeiters, they import in small quantities.
إنهم يستوردون قطنهم من افريقيا
They import their cotton from Africa.
لقد كانو يستوردون هذه الاشياء من خلال اللحم؟
They were importing the stuff through the meat.
مستوردة، بدلاً من تصدير عملنا للمكسيك يستوردون المكسيكيين ليأخذوا عملنا
Insourced. Instead of exporting our jobs to Mexico... they're importing Mexicans to take our jobs.
رجل اسمه ادامسون مع شركة ميريس للاستثمار استوردت هذه المحاريث للاستعمال في تايلاند
A man named Adamson with Meyers Investments Ltd imported these tractors for distribution in Thailand.
شركة المدعي عليه استوردت بضائع صُنِعَت بنظام السخرة (و زميله في العمل سيد (تاناكا ترك البلاد بالفعل و سيد (سوليس) نفسه رفض تسليم جواز سفره
The defendant's company imported goods manufactured by slave labor, and his business partner Mr. Tanaka has already fled the country, and Mr. Solis himself has refused to surrender his passport.
ولقد استوردت دمية لإلهاؤه في هيئة ليلي آن لونيرجون
And I imported a toy to distract him, in the form of Lily Anne Lonergan.
"دويل " قال ان عائلة "ماكديرموند " استوردوا اسلحة لمطار خاص فى ميرلاند
Doyle said McDermott's family imported weapons to a private airfield in Maryland.
أريد أن تستوردي بضاعة لي
I want to import a consignment for me.
أريدكِ أن تستوردي بضاعة لي
I want you to import a consignment for me.
رين كون كان مستورد للمخدرات من المسكسيك
Mack: rincon was importing drugs from mexico,
أنا التخلص التدريجي من استيراد النبيذ والتركيز أكثر على، أم، الجبن.
I'm phasing out the wine importing and focusing more on the, um, cheese.
انا المدعو جاك فج هذا يدير اعمالا قائمة على النصب استيراد البضائع لعض الرجال في تامبا
He's running some sort of scam importing merchandise for some guy in Tampa.
كلاهمها ارتدا ، "جيمي" تزوج مواطنه امريكيه وادار شركة استيراد
They defected together.Jimmy married a U.S. citizen.He runs an importing company.
لقد اخبرنى انه يدير شركه استيراد خارج برلين
He told me he ran an importing company out of Berlin.
لقد كنا مشرفين فقط على استيراد البضائع وهو بالفعل لم يسطتع ان يجد اي شئ ضدنا
We were just overseeing some creative importing, so he really didn't have anything on us.