Get an Arabic Tutor
to do
"بلى، رغمَ أني أمشي في وادي ظِلِ الموت" "فلَن أخشى الشَر"
Yea, though l walk through the valley of the shadow of death, l will fear no evil!
# أنت الطّفل الجديد فى كتلة المباراة فتصبح خلفي مصفوع إلى أحواض سفن مرحة #
#You the new kid on the block 'bout to get smacked back to the boondocks #
( سيقدم اليوم (فل )عرضه الاول في مسرح ( الامبسدور سأكون اول الحضور
Phil's got his first show on at the Ambassador. I've got the lead.
(سأتصل بشريف مقاطعة (كينغ لأرى اذا ما كان لديهم سجل باعتقال طِفل بسلاح في منتزه .مِدو) في آخر بضعة سنين)
I'll call King County Sheriff's, see if they got an arrest report of a kid with a gun at Meadow Park the last couple of years.
(فلِمَ لا تذهب إِلى (جويس وأخبرها الحقيقة لا أدرى
Why don't you just go to Joyce and tell her the truth?
- أقسمت بأني لن أفل ذلك
- I said I'd never do that.
- نستطيع فعل أفل من ذلك صدقيني -
We can do much better, believe me.
.لقد عثرت عليه في صندوق, أفل الولاية - .أجل -
- I found it in a bin, down the estates. - Right.
كنتِ ستبذلين جهدا أفل فى أن تستمتعى بذلك
Please, please, please let me buy you a new dog.
و ما الفرق بين هذا و ما كنت أفل؟
How is that different from what I was doing, though?
! ماذا تفل؟
What you doing?
أتعتقد عندما تخرج من هنا ستدعكَ تفلِتُ بأي شئٍ كنت تعتقد بأنكَ تفعل بها؟
Do you think when she gets out of this she's going to let you get away with whatever it is you think you've been doing to her?
انت ترتدى فستان - "نعم، لا تفل "جاذب للنساء -
- You're wearing a dress. - Yeah, don't say "hot to trot."
فاتنة الفضاء , قومى بالإنسحاب قبل أن تفلُتِى المدار
Pull out before you don't have to smash to regain orbit.
لا تدع (بيرت) يراك و أنت تفل هذا
Don't let Burt see you doing that.
ماذا تفلين؟
- What are you doing?
،وإذا لم نفل شيئًا حيال ذلك .فسنخسر دولتنا
And if we don't do something about it, we gonna lose the country.
ألا يمكن ان نفل ذالك بدونها?
There's no way to do this without her?
ليس عليكم التقليل من شأننا نحن لا نفل ذلك عادةً
You don't have to belittle us, we don't usually do this.
نحن نفل كل ما هو ضروري لضمان حريتنا والسلام الدائم في هذا الكوكب
We will do whatever's necessary to ensure our freedom and a lasting peace.
أوي , ماذا تفلون هنا؟
What you lot doing here?
رصاصات تفلون .إخترقت الباب مُباشرة
Teflon rounds. Went right through the door.
لا أعرف ما الرصاصة التي لديك هنا لكن إن كان تفلون مكسو، فلديك حوالي النصف ساعة
I don't know what ammo you have in here, but if it's teflon-coated, you have about a half an hour.
ماذا ، ماذا تفلون بأغراضي؟
What what are you guys doing with my stuff?
المعتدون المتمرسون لا يفلون ذلك
Experienced predators don't.
(إذن أنت تقول أن (فانيس فورد لم يقتل (جيم سوليفان) فحسب قبل شهرين إنما سرق حذائه أيضاً ؟ .كل هذا ليُفلت من العقاب
So you're saying Vance Ford didn't just kill Jim Sullivan two months ago, he also stole his shoes?
(عم (هنري انت لم تظن حقاً بأنك ستُفلت مني بدون ان أتفحصك, هل فعلت؟
Uncle Henry, you didn't really think you were gonna get away without me doing an exam, did you?
. نعم ، فلت ذلك ، سيدي . الأمر كله يتعلق بالفلسفة
Aye, that you did, sir. It's all a matter of philosophy.
.أنا لمْ أتخلّ عن أحدٍ - .فلتُواصل قول ذلك لنفسك -
I didn't abandon anybody. You keep telling yourself that.
،طبقًا لسجلات المراقبة لم يكن لديّه وقت كافي ليُفلت من أيدينا
According to the surveillance logs, he didn't have enough time to slip away.
! مهما فعلت فلا يهم
Whatever I did doesn't count.
"لقد فعلتى هذا حتى تكونى مع "إينيس فلا توجهى إصبع الإتهام إلىّ
You did it to be with Ennis, so don't point that accusing toe at me.
(لم تراه يا (فين فلا يهُم ما فعلناه به
You didn't see him, Finn. It didn't matter what we did to him.
) - حسناً، إذا كان هذا موطنك الاصلي فلا تحتاجين أن تأتي هنا من أجل الأوقات الطيبة
Well, if that's where you're from, you didn't need to come here for a good time.
,"و(جيك)و عرض"الرجل السمين فلا نشاهد غيرهم
Jake or the Fatman, we didn't see it.
لن تفلي أي شئ حتي ينتهي هذا الأمر، أتسمعين؟
You'll do nothing till this is over, you hear?
! آذهبوا إلى الطابق السُفلي الأن
- Get downstairs right now!
! أنزلهم للطّابق السّفلي!
Get them downstairs!
! كلبه (باكستر) أكل النّصف السّفلي من أربيّتي
His dog, Baxter, ate the lower-half of my hand sprain.
"لا أعلم..."فلي-باق
I don't know... Fleabag!
(لقد نمت في قاع (فلي بوتيم
She grew up just down the road in flea bottom.