Get an Arabic Tutor
to pressure
! .. لأن "آرون" كان مناسب والشرطة كانت تحت ضغط
Because he was convenient and the police were under pressure...
! انخفاض ضغط الدم
Blood pressure dropping!
! ضغط الدم كشخص ميت
It's a dead person's blood pressure!
! ضغط دمك 147 على 82
Your blood pressure is 147 over 82!
! ضغط دمها ينخفض
Blood pressure is dropping
(سيلين ديون) هناك , ولكن لا تحتاج إلى الغناء إلا إذا أرادت ذلك , والذي أتمنى أن تفعله , ولكن لن أضغط
Celine Dion is there, but she doesn't have to sing unless she wants to, which I hope she does, but no pressure.
(لا أريد أن أضغط عليكِ يا (ميريدث
Meredith, I don't want to pressure you.
(لن أضغط عليكِ يا (ميريدث
Meredith, I'm not gonna pressure you.
, بدون قصد أن أضغط عليك أو ما شابه لكن بقي لنا ساعتين حتى شروق الشمس
And, uh, no pressure or anything, but we got less than two hours before sunrise.
- أضغط علي الجرح وسوف يتوقف النزيف
- Putting pressure on the wound. It'll stop the bleeding.
! لا تضغط علي
Don't pressure me!
(أريد منك أن تضغط على الكبد يا (كراف
Karev, I want you to hold pressure on the liver.
(لا تضغط عليّ (إدوارد لا أستطيع العمل تحت الضغط
Too much pressure, Edward. I don't work well under pressure.
,لا تضغط عليها فحسب لأنه ليست متمرسة به
Just don't pressure her, though, 'cause it's not really your thing.
... حسناً ، و هذا يعني ... السوائل المخيه تضغط على دماغ الجنين و قد ينتج عن هذا ضرر في الدماغ
Okay, and that means... excess fluid builds up and it puts pressure on the baby's brain, which could result in brian damage.
.أنتي تضغطين كثيراً على نفسكِ
You're putting too much pressure on yourself.
أنت تضغطين علي -
- You're putting pressure on me.
أنك تضغطين كثيراً على نفسك
That you put a lot of pressure on yourself.
إنّك تضغطين أكثر من اللازمَ على نفسك
You put too much pressure on yourself.
(يجب أن نضغط على الأمير (فريدريك .يا صاحب السعادة
We must put pressure on Prince Frederick, Excellency.
- يجب ان نضغط عليهم
- We need to put pressure on them.
... ونحن لا نضغط عليكِ ولكن هذه طفلتي تحمل حفيدي لذلك أتمنى حقا أن تكوني الأفضل
And not to put any pressure on you, but this is my baby carrying my grandchild so I really hope that you are.
.نريد ان نضغط على هذا قدر ما نستطيع
We need as much pressure as we can get.
{\pos(192,230)} ولكن ألن يساعدنا هذا في جعله يخرج نضغط قليلاً على الشريك؟
But wouldn't that help us get it out there, Put some pressure on the partner?
إنكم تضغطون جميعاً عليها ! أكثر من اللازم
- Y'all are putting too much pressure on her.
لقد كان موعداً فحسب لمَ تضغطون عليّ ضغطاً جمّاً؟
Why do you put so much pressure on me?
و تضغطون على نقطه توتره
...and put pressure on its Tension point.
- انهم يضغطون علينا
-They're putting pressure on us
- نعم, لا يضغطون عليك مثل الصبيان... مثل الأهل -
Yeah, they don't pressure you like boys, like parents.
... اعرف عائلتها جيدا . هم يضغطون عليها كثيرا
l know about her family... she has pressure on her.
...منذ أن تسببت فى فقدى لذلك العميل وشركائى يضغطون علىّ بقوة فأظن أننى سأضطر لفصلها
Since she lost that client, I've been getting... ...alotofpressurefrommypartners and I think I'm gonna have to let her go.
الروس كانوا يضغطون على الحكومه البريطانيه (المتجاهـله، لفتـح جبـهـة ثـانيـه فـى (أوروبـا
The Russians pressured the British government to initiate one second front in the Europe.
(إن (ماديسون) تريد أن تقول لـ (ماكس كيف أنك ضغطت عليها . لتوظفني كمخططة زفافها
Madison is dying to tell Max about how you pressured her into hiring me as her wedding planner.
(وذلك عندما ضغطت على (هولي .لجلب (جوي مالون) كمُساعد
And that's when you pressured Holly into bringing in Joey Malone as an assistant.
- اسمع, ديريك, لقد ضغطت انا عليها بشكل اساسي
- Look, Derek, I basically pressured her to do it. - Mm.
أشعر بالإستياء لأنني ضغطت عليكي , تعلمين المضي بكل الطريق
I feel badly that I pressured you into... you know, going all the way.
أعتقد أن الشركة ضغطت عليه .لكي تعيد توزيعه
I think the company pressured him to redeploy.
بتلك المعلومات، ضغطنا عليهم و وافقوا على الشهادة (ضد عائلة (مالون لذا لن يبحث عنك أحد بعد الآن
With that information, we pressured them, and they've agreed to testify against the Malone family, so they won't be after you.
.(ضغطوا عليكم لتقولوا أنّه (كولير
They pressured you into saying it was Collier.
التي قررت فيها هيئة المحلفين بان القصة هي أنهم ضغطوا علينا للبث القصة التي قاومنا قولها كانت في الحقيقة مزيفة
Five weeks of testimony led to a jury verdict of $425000 in which the jury determined that the story they pressured us to broadcast the story we resisted telling was in fact false distorted or slanted.
لذا فقد ضغطوا على النائب العام لعقد صفقة
They've pressured the DA into offering a plea bargain.
أن 38.6 % من كُلّ النِساء... ضغطن إلى تَرْك وظائفِهن في السَنَةِ الأولى مِنْ الزواجِ.
- I read somewhere... that 38.6% of all women... are pressured into quitting their jobs in the first year of marriage.
حبيبي، إنها حقيقةً معروفة أن 38.6 % من كُلّ النِساء ... ضغطن إلى تَرْك وظائفِهن في السَنَةِ الأولى مِنْ الزواجِ.
Honey, it's a known fact that 38.6% of all women... are pressured into quitting their jobs the first year of marriage.
.(قبل مغادرتك لمدينة (ستارلينج - .(لا تضغطي عليه يا (تاتسو -
Don't pressure him, Tatsu.
.لا بأس إذا فشلتِ .لا تضغطي على نفسكِ كثيراً
It's okay if you fail. Don't take too much pressure.
،أريدكِ أن تضغطي على الأبهر .هنا تحت الحجاب الحاجز
I need you to put pressure on the aorta, there under the diaphragm.
أريد منكِ أن تضغطي على هذا الجرح ، حسناً؟
You need to put the pressure on this wound, okay?
أستطيع أن أفعل هذا فقط لا تضغطي علي
I can do this, I, just don't pressure me.
تشافـو)، (كايـت) أريدكما أن) تضغطا على جروح بعضكم البعض أيمكنكما عمل ذلك؟
Chavo, Kate, I need you guys to apply pressure to each other's wounds.
الأمر يرجع لكم عليكم جميعًا أن تضغطوا على هذين الاثنين
Well, it's up to you, all of you, really, to put pressure on these two.
لا تضغطوا عليَّ
Don't pressure me.
ممّا يعني لا يُمكنكم أن تضغطوا على عميلتنا لُتنهيه
DAVID: Which means you won't be able to pressure our client to terminate.
- لن يضغطوا على جنوب الكارون
- They won't pressure South Kharun.
... سوف يضغطوا على رئيسك ... والأشخاص الذين عينوا رئيسك ... وزوجات الأشخاص الذين عينوا رئيسك ...
They'll pressure your boss the people who appointed your boss the wives of the people who appointed your boss.
أو ربما لم يضغطوا علّي كثيراً
Or maybe they didn't put a lot of pressure on me.
الوضع قاسى الأن - الحراس يضغطوا علينا
It's getting tough. The guards are putting the pressure on.
حسناً .. ولكن اذا حاول هولاء الرجال ان يضغطوا عليك لتدخن .. مالذي ستقولة ؟
All right, but if those guys try to pressure you to smoke, what do you say?
! اضغط على الجرح بثبات وواصل الضغط
Constant pressure, OK, keep that pressure on.
(بيتر)، اضغط هنا
Peter, put pressure here.
. اعلم ان هذا كثيرٌ عليك . لذا لن اضغط عليك
I know this is a lot to process, so no pressure here.
.اسمك. اضغط على جرحه
Here. Hold pressure on this.
.اضغط عليه - .(جنرال (كولتون -
Put some pressure on it. General Colton.
- .اضغطي هنا -
- Put pressure here.
- اضغطي فحسب -
Keep applying pressure.
.هنا, اضغطي على هذا- .حسناً-
- Here, put pressure on this. - Okay.
،إنه ينزف، يجب أن نعود، تعالي هنا ..اضغطي على ركبته، بقوة، بقوة
We gotta go back. Come around here. Put pressure on the knee.
اثبتي و اضغطي باعتدال
Just apply steady, firm pressure. I
اضغطوا على الجرح.
Keep pressure on it.