-8 وَصلا نحن نُقدّرُ ما تفعله | - We do appreciate what you're doing. |
،هناك الآلاف مِن التَحميلات ... ولكِن في هذا المَوقع، الآن .هُناك 27 عضواً مُتّصلاً | There are thousands of downloads, but at this location right now, there are 27 active users. |
الليلة التي فقدت فيها، كنت في غرفة عملية جراحية مع عدة شهود ولكن أنت تعلم ذلك أًصلا | The night she went missing, I was in surgery with a dozen witnesses but you know that |
وتيسير التعافي لا تدخل القائمة اًصلا هل تعرف ما مشكلتك؟ | And if I'm ranking them according to preference, facilitating the healing doesn't even make the list. |
لا تعرفو حتى تصلو 46 وهذا عمري كيف كنت صغير في 31 | You don't know till you're 46, which is what I am, how young 31 really is. |
- لابد ان تكونى حريصة مع عش الغراب وألا تختارى النوع المسمم عندما تصلين لعمر جدتى ... | - You have to be so careful with mushrooms, not to pick the poisonous sort, don't you? |
... فحينما تصلين إلى تلك النقطة، فإن كانت هنالك ذرة شك | When you get there, if there is even one shred of doubt-- |
..إنتظري, لا- ..عندما تصلين إلى هنا, لا تتحدثي مع أي شخص- | When you get here, don't talk to anybody. |
.تركعين و تصلين ضد ازدهاري | Flopping yourself down and praying against my prosperity. |
.وعندما تصلين, اذهبي شمالا .سيصلك الى مكاني, ستكونين امنه هناك | When you do, swing south. It follows on into my place. You'll be safe there. |
..وعندما تصلون لعمري أنت بأمسّ الحاجة لإعادة ذلك السحر ستعمل أي شيء | And then when you get to my age... you're so desperate to get that magic back, you'd do anything to be able to feel how you did that first Christmas. |
{\pos(190,220)} إنّكم تجهلون... تعلمون مكان المجمّع لكنّكم تجهلون لأين عليكم .الذهاب حالما تصلون إليه | You don't know... you know where the compound is, but you don't know where to go once you're there. |
أنا لا أعرف على أيه حال لما تصلون أنتم. | l don't even know why you bother praying anyway. |
أنا متاكد انكم تصلون كما أصلي | I am sure you both pray, as I do that all this has not been in vain. |
أنتم لا تعلمون حتى ما ستفعلونه حين تصلون هناك | You don't even know what you're gonna do when you get there. |
(ثم غيرته إلى (توم هافرفورد لأنه وكما تعلمين ، الرجال السمر الذين يحملون أسماء مسلمة ذات وقع مضحك لا يصلون إلى مكانة عالية في السياسة | Then I changed it to Tom Haverford because, you know, brown guys with funny-sounding Muslim names don't make it really far in politics. |
(رجالك من الأفضل أن يصلون إليه قبل (روبن | Your men had better get to him before Robin does. |
(طالما لا يصلون لـ (لاو فقد قطعنا تمويلهم | As long as they don't get to Lau, we've cut off their funds. |
- لا أعلم سيدي، لكن بعضهم يصلون | I don't know, sir, but some of them are praying. |
.ـ ما يجب فعله عندما يصلون إلى ميامي | - What to do when they hit Miami. |
! مـَن الذي إتـّصلت به، (فرانكي)؟ | - Who did you call, Frankie? |
"آبي"، أين حَصلتَ عَلى هذا؟ | Abe, where did you get this? |
(لقد إتّصلت (ألكسيس وقالت أنّكَ لم تعد إلى البيت | Oh, Alexis called. Said you didn't come home. |
(لم ترغب في المشاركة مع (داني (لذا إتّصلت بـ(وايل | You didn't want to share with Danny, so you called Wale and met him early. |
(ولكن كان لديكَ إتّصال أخير مع (ماري في الواقع ، إتّصلت بكَ يوم الأربعاء | But you did have recent contact with Marie. In fact, she called you on Wednesday. |
- كَيفَ حَصلوا على كُلّ هذا؟ | - How did they get all this? |
- لم أرها، رجال الحراسة اتّصلوا - | I didn't see her, security called. |
- ماذا حَصلوا عَلى؟ | - What did they get? |
.نعم، المارشالات الأمريكيّة اتّصلوا - و بعد؟ | Uh, yeah, U.S. marshals did. And? |
أين حَصلوا عَليهم؟ | Where did they get sixteen from? |
،إذا لم تكن تعمل معهم فكيف تعرف أنّهم سيتّصلون؟ | If you're not working with them, how did you know that they'd call? |
! وسيجد ذلك الفيديو إن لم تصلي إليه أولاً | And he's gonna find that video if you don't get to it first! |
"سكوت سمر" المخمور والمصاب برصاصة من الفندق نتائجه المعملية في كل مكان كيف ستعرفين ما حل بمريضك اذا كنت لا تستطيعين أن تصلي اليه؟ | Scott Sumner, drunk GSW from the hotel shooting, his labs are all over the place. How do you figure out what's wrong with a patient you can't have access to? |
(توبياس) تدعو بماذا عندما تصلي؟ | Tobias, what do you ask for when you pray? |
(لأنني شرطية بتدريب عال يا (ماريانا وإذا لم تخبريني بمكان (كالي) حالاً فستكونين معاقبة حتى تصلي لسن الضمان الإجتماعي | Because I'm a highly trained police officer, Mariana, and if you don't tell me where Callie is right this second, you're going to be grounded until you qualify for social security. |
(مادلين) أستمعي, أذهبي لقصر (لولاني) ولا تتوقفي حتي تصلي هناك, حسناً؟ | Madeline, listen, go to 'Iolani Palace and don't stop till you get there, okay? |
"لن تصلوا أبداً إلى " أنتري | You ain't never gonna get down to Aintry. |
"يجب ان تصلوا لــ "فيفيان قبل أن يفعل وتحضروها إلى القلعه | You need to get to Vivian before he does and bring her back to Castle. |
(نحن نتمنى أن تصلوا إلى بداية ونهاية الـ (داكار | We really do hope you make it to the start and the finish of the Dakar. |
... وحينما تصلوا الى الأخير ... واحد او اثنين ... ربما والدكـ او امك | Andthenwhenyou get downtothelastone ortwo probablyyourmom ordad... |
،وإن لم تصلوا في الوقت المناسب قد يموت؟ | And if you don't make it in time, he could die? |
"سأذهب لمشاهدة برنامج "الأعزب وأريدك أن تنتهي قبل أن يصلوا لبورتريكو | Now, I'm gonna go watch "the bachelor," and I want this done before they get to Puerto Rico. |
- .أشكُّ في ذلك - .ولكن من الأفضل أن نذهب للأعلى قبلما أن يصلوا | But we better get upstairs before they do. |
." لن يصلوا إلى مرحلة "أدن الِنظام ولن يحصلوا على شهرة دائمة كشهداء أو أشخاص أبرياء : | And they don't get lasting fame as martyrs or innocent people just "in the wrong place at the wrong time". |
.(معجبينا قد يفعلوا أي شيء حتى يصلوا إلى (ستيفين | You damn fans will do absolutely anything to try and get to Steven. |
...و إذا لم يصلوا عندما ننتهي | And then if they're not here by the time we're done, I guess I'll just call a taxi. |
! في العاده لا أصل إلى نتيجه بهذه السرعه | Usually it doesn't work that quick. |
" عندما كان شارع " بروكلن لا أظنّ أنّني سوف أستطيع أن أصل في الميعاد | I don't think I can get there at the time I'm supposed to. |
"أستطيع أن أصل إلى "فورت بسمارك وأرجع هنا مع طبيب في خلال يومين | I can make it to Fort Bismarck and back with a doctor in two days' |
"أصل إليه قبل "مونتغومـرى | Get to him before Montgomery does. |
"أنا متجهه إلى "لندن كيف أصل إلى هناك ؟ | I'm going to London. How do I get there? |
! أنتَ لا تعلم إلى أين تصل - ! | You don't know where it goes! |
" بدأ العد التنازلي " العربات لم تصل للمنطقة بعد | Countdown's initiated. Convoy is not in the zone yet. |
"تدخل الحكومة" أو "إنعدام الحريات" أو "الحرية" "أو "التقدم" أو "التطوير .تستطيع أن تفك ترميز هذه الكلمات إلى أن تصل للمعنى الحقيقي لما قيل | government interference'; 'lack of freedom' or 'freedom' or 'progress' or 'development' you can decode them all to come back to mean that. |
"عندما تصل الى "لوس أنجلوس لن يساعدك أحد | You show up to L.A., you got nothin' but your ding-dong in your hands. |
"لا نريد هذا المكان إلى أن تصل إلى التاريخ أو إصلاحها. | "I don't want this place to be up to date or repaired." |
! "هل هذا الكهف يصل إلى نهر "هان | Wow, this cave really does lead to the Han River! |
! أنت لا تستطيع إثبات أنه لم يصل إلى الباب | You can't prove he didn't get to the door! |
" أن ننقل حكمة .. عندما يصل أحدهم لهذا السن " | "to pass on a piece of wisdom when one reaches this age. |
"(الرئيس الروسي (يوري سوفاروف" "(سوف يصل إلى مطار (كينيدي" | Russian President Yuri Suvarov- will touch down at JFK. |
".وإن لم يصلُح ، اتركه" | "If it doesn't, discard it." |
"اسمعي، علينا أن نصل إلى "فلدز مدفر ونطفئها بهذا الـ"بي أس - يو أس بي" اللا بديل له | Look, we have to get to the FLDSMDFR so we can shut it down with this utterly irreplaceable BS-USB. |
"سيكون لديك واحد حينما نصل عند "رايكرز وربما أدفع لك أجرة الحمام أيضا | You'll have one as soon as you get down to Riker's! Maybe he'll buy you a bath too! |
"في الحقيقة ، نحن لن "نصل إلى أي مكان لأننا لا نمتلك أجساداً | Actually, we're not getting anywhere because we don't have any bodies. |
"ولكن كيف نصل إلى هناك؟" | But how do we get there? |
'وعندما نصل الى افريقيا ستحصل نحن على ذلك لأننا لا تحصل على طول! | 'When I get to Africa we'll get it on because we don't get along! |
,"عندما اصل الى خيول "شينك .صوبي نحو الباب ولا تتوقفي عن اطلاق النار حتى يفرغ السلاح | When I get even with Chink's horse, let go at the door and don't stop shooting until the gun's empty. |
,لا اعلم متى عندما اصل | I don't know when! When I get there! |
,لن اصل لذلك الحد , لقد خسرت آخر خمس دولارات متبقه لي | I don't get it. |
,وايضا ارزق وقديم .اذن نجحنا في ثلاثه من اصل اربعه | It's also blue and old, so we've got three out of four down. |
- اذاً انت لاتعتقد انني اريد ان اصل | - Right, so you don't think I would have amounted to anything as a writer.. |
...فأنا اصلي للرب | I beg thee, Lord, do not destroy us for the 10. |
إلهي إني اصلي لك ليل نهار لتمنحنى صبر أيوب تمنحنى حكمة سليمان | I pray to you day and night to give me the patience of Job, give me the wisdom of Solomon. |
الان سأضع وصولاَ الى النوم الان سأضع وصولاَ الى النوم اصلي لــرب... | Now l lay me down to sleep... l pray the Lord... l pray the Lord... my soul to keep. |
الجلوس- وان اصلي كي لا تتخلى عنيّ | That's all I've done for the past year - sit... and pray that you hadn't given up on me. |
انا اصلي للرب و كل قديسيننا لنل و لاولادنا ولكل شعبنا الارثوذوكسي | And pray to God and all saints for us and our children, and for our entire Orthodox country. |