Get an Arabic Tutor
to put on
.وفي المنزل ارتدى أفضل بدلاته
At home he put on his best suit.
{\fnAdobe Arabic}{\pos(190,240)}،حينما ارتدى (أونيل) ذلك القناع .فقد ربط بين (نينا) وماضينا الشّائن
When O'Neill put on that mask, he connected Nina to our infamous past.
ارتدى سترتك وتعال معنا .سننتظر فى الخارج
Go put on a jacket and come with us. We'll be waiting outside.
ارجوكِ لا ترحلين بيتر),ارتدى ملبساً) ....ثم نجلس لنناقش
Why don't you just put on some clothes, and we can sit down and discuss this.
اريد ان ارتدى الزى زأذهب معكم ايها الشباب
I've a mind to put on me uniform and come with you chaps after all.
(برينان)تُريدني أن أرتدي ذاك الزِيّ وأسير به على طول مسار السكة الحديدية؟
Dr. Brennan wants me to put on a jumpsuit and walk along a railroad track?
, سأذهب للأعلى ... و أرتدي ملابس التزلج . أضع حذائي , و أذهب للتسوق
Now, I'm gonna go upstairs, get into my ski clothes... put on my boots, and go shopping.
,لكن اللحظة التي أرتدي فيها السوط يكون لدي تقريباً دقيقتان قبل أن يأتيني إنفجار من الرغوة
but the moment I put on a thong, I have about two minutes before I get a full-blown yeast infection.
. سأذهب و أرتدي صدريتي الجديدة و أبكي
I'm going to go put on my fancy new bras and weep.
..هلا أعددتي لي شريحة خبز محمص بنيما أرتدي حدائي؟
Just-- just make me a slice of toast, will you, while I put on my shoes?
"،ترتدي بنطال"
"is put on sweatpants.
(إذا أردتِ أن ترتدي لباس (لا بيرلا وجلستِ أمام مصور جيد سيكون ذلك أشبه بصباح عيد الميلاد لي
I think if you want to put on La Perla and pose for a great photographer then it's Christmas morning for me.
- تحدثنا أنا و (رودني) كثيراً - إن كنت مشجعاً مخلصاً لـ(كوكومانغو كويكز) فلما لا ترتدي القبعة؟
If you're such a big cucamonga quakes fan, why don't you put on the hat?
.. أطالبك أن ترتدي سروالك فوراً وتنزل وتقتله أو تقتل نفسك لا يهمّني أيّكما يموت
I demand that you put on your pants immediately and come down and kill him, or kill yourself.
... تستيقظ، وتغسل وجهك و ترتدي ملابسك .. وتذهب لعملك
You woke up, wash your face, put on your clothes, went about your business, shaking hands, passing smiles, counting coin.
, و يمكنكِ أن تضعي غطاء رأسكِ , و ترتدين العباءة
And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy and go to church,
.ثم ترتدين رداءاً كاشفاً
And then, you put on a dress with a slit.
أعني,أنت ترتدين قناعاً شجاعاً للغاية حسناً,وماذا إذن؟
I mean,you put on a very brave face. Well,so what?
أنت بشرية من قبل حتى أن ترتدين ذلك الزي
You were a person before you put on that uniform. OK?
إذا، لماذا لا ترتدين بنطالك وتخبزين الكعك؟
Then why don't you put on some pants and bake cookies?
, في الليل يرتدي زي أرنب
At night,he puts on a furry bunny outfit.
اني أشفق علي الأحمق" " الذي يرتدي مجوهراتي
"I pity the fool that puts on my jewelry. I do."
عندما يرتدي الطفل الصديري ويقف على الحصيرة يتنافر المغناطيسان جاعلين الطفل عديم الوزن تقريباً
When a child puts on the vest and steps on the mat, the magnets repel each other, mang the child almost weightless, like an astronaut bouncing on the moon.
كل أسبوع , يرتدي أفضل بدله لديه ويذهب لمقابلة القسيس
Every week he puts on his best suit and goes to the priest.
مارأيك أن يرتدي الجميع قمصانًا؟ ماعيب هذا؟
How about everyone puts on a shirt?
! دعنا نرتدي قميص جديد
Let's put on a fresh shirt!
! دعنا نرتدي ملابسنا الموحدة
Let's put on our unitards!
,الأمر الذي يعني أننا نرتدي ألبسة لامعة .ونضع الماكياج والشعر المستعار ونحرك شفاهنا مع الأغاني
Which means we put on shiny dresses, wear makeup and wigs and lip-synch to songs.
... أفترض لمرة واحدة, أن نرتدي السترات
I thought for once, we could put on some fringy vests...
.دعنا نرتدي ملابس التخفي
Let's put on our disguises.
سوف تصعدون تلك الدرجات و ترتدون عدتكم المدرسية و تعودون في تمام 8
You are gonna march up those stairs, put on your school gear, and be back down by 8:00 sharp.
غير أنكم اليوم ترتدون أفضل ملابسكم
And do you now put on your best attire?
فى اليوم الذى تبدأ فيه فتيات ... هذه المدينة فى لعب الكريكت أنتم الشباب سوف تجلسون ... فى البيت و ترتدون الاساور
The day this town's girls start playing cricket you boys will have to put on bangles and sit at home!
.الّذين يرتدون الأقنعة ، و تكون لديهم القوة
They put on these masks and they have the power.
،يرتدون الزي الرسمي و يقومون بحماية الجوار .و خدمة المجتمع، و أحياناً حتى جمع التبرعات
They put on costumes and do neighborhood watches, community service, sometimes even fund-raising.
أتمنى لو أنه ليس عليك أن تموت لكن بالداخل عدد من الناس البيض يرتدون بناطيل رياضية
I wish you didn't have to die, but a bunch of white people put on sweaters.
أنا أحب أولئك الذين يرتدون خوذاتهم و يحفرون الخنادق في الشوارع لمراقبة الفتيات
l like those ingenious girl watchers who put on Con Edison helmets... and dig trenches in the street to get a better view.
أولئك الأطفال الذين يكبرون و يرتدون الزي و يغزون العالم و يقتلون رجالنا
Kids who grow up, put on uniforms, conquer the world, our guys dead...
,قضيت ثلاث ساعات في التزين ...ارتديت ذلك الفستان الرائع
I spent 3 hours primping, put on this awesome dress...
- رائع، وانا ارتديت أفضل بدلاتي
- Great. And l put on my best suit.
- كلا، ارتديت أفضل بدلاتي أنا
- No, you put on my best suit.
- لا تقلق لقد أغمضت عيني عندما ارتديت ملابس نومك -
I closed my eyes while you put on your very colorful jammies.
...ارتديت عباءتي ونعالي، واحداّ تلو الآخر
I put on my robe and my slippers, one by one.
،(لقد ارتدت خوذة (دكتور فيث) يا (كلارك سينبؤك ذلك بشيء ما
I had no idea she was leaving. She put on the Fate helmet, Clark.
اختفت (لويس) قبل سنة ".بعد أن ارتدت خاتم "الفيلق
Lois vanished a year ago after she put on the legion ring.
ارتدت خوذة (دكتور فيث) لكي تجدك وقالت أنّ كل شيء سيكون على ما يرام وأنت تركتها؟
She put on Dr. Fate's helmet trying to find you and said it was gonna be okay.
لم أكن أفكر بتاتاً ارتدت ملابس داخلية حمراء
I wasn't thinking at all. She put on red underwear.
و ارتدت تنورة قصيرة و الحذاء ذو الرقبة و تظاهرت بأنها (سوزان دي)
She'd put on the little miniskirt, the go-go boots and pretend she was Susan Dey.
... إذاً , أنا و ( راندي ) تنظفنـا " و ارتدينا ملابس العطلة و اتجهنا لـ " أخوة كبار , أخوة صغار
So me and Randy cleaned up, put on our Sunday clothes, and went down to Big Bros, Little Bros.
أنا و"لورا" ارتدينا أضيق .وأقصر تنانيرنا
Me and Laura put on our tightest, shortest skirts. Too tight.
ارتدينا قمصان فاقعة الألوان لذلك ظننا سواح
We put on those loud shirts so we'd look like tourists.
ترفض إحضار الأطفال إلا إذا ارتدينا ملابس
She refuses to bring the children unless we put on our suits.
وإذا ارتدينا بدلة سنبدو وكأننا ذاهبون إلى قاعة المحكمة
You put on a suit then it just looks like we're going to court.
...ارتدوا درعه ليلة عظيمة للأيرلنديين يا أخي الأكبر
♪ put on the gospel armor... ♪ great night for the Irish, Big Brother.
حين قلت ارتدوا بدلاتكم ألم تقصد بأننا جميعاً ذاهبون للسباحة ؟
When you said put on your suit, you didn't mean we were all going for a dip in the grotto?
متحررون 100% لذا ارتدوا ثياب السباحة الحريرية وضعوا مساحيق تبريد الشمس وتعالوا للغطس
100% croc free. So put on your bikinis, slather on that sunscreen, pack a cooler and come on out for a dip.
و الآن قام لاعبوا (الرايفينز) بتبديل ملابس التدريب و ارتدوا شورتات محكمة المقاس على مؤخراتهم القوية و نحن مستعدون لبداية المشوار
Now that the Ravens have stripped out of their street clothes and put on tight shorts that caress their firm buttocks, we're ready to get under way.
أتعلمون .. ربما كان علينا أن نكون هناك الآن إذا أنتم يا شباب لستم مضطرين كأن ترتدوا 4 أطقم سباحة مختلفة
You know, we probably would have been there by now if you guys didn't have to, like, put on four different bathing suits.
أظن أنه من الآمن الآن أن ترتدوا قمصان الرياضيات دون خطر
I think it's safe now to put on your math T-shirts.
بمجرد ان ترتدوا الخواتم .فلا تعود حياتكم ملكاً لكم
Once you put on the ring, the life you lived stops being your own.
ولهذا أريدكم أن ترتدوا هذه
Which is exactly why you want to put one of these on.
،المُستعدين لذلك يرتدوا تلكَ الملابس
Those who are prepared, put on these uniforms.
حسناً ، أرتد سترة النجاة
All right, put on your life jacket. Which way are we goin'?
لم أرتد جوارب طويلة من قبل لكن يبدو أنها خطرة
I've never put on pantyhose, but it sounds dangerous.
"لا ترتدِ حلة و تقُل : " اعطوني مالكم انا اقوم بالعكس ...
I don't put on a suit and say, give me your money.
{\pos(192,210)} لقد ارتدَت الفستان الذي كان من المفترض أن أرتديه و خدعت (إيثان) هناك
She put on the dress that I was supposed to wear, and lured Ethan there...
آدي ارتد حذاءك
"Adi, put on your shoes"
أوه, أنت تشعر بالذنب لأنك تعرف أننى على حق والآن ارتدِ سترتك
Now put on your sweater.
ارتد بنطالاً
[ Exhales sharply ] put on some pants.
ثم إن كنت لا تريد التجمد حتى الموت ارتد هذا الفستان
And if you don't want to freeze to death, put on the dress.
...ارتدي فقط هذا الحزام
Just put on this band...
.استحم و ارتدي بذلة جديدة
You take a shower and put on a fresh suit.
.هيا، ارتدي ملابسك
Here, put on your robe.
.و ارتدي فستانك و اخرجي من الشقة
So have a slice of the bloody cake put on your dress and get out of the apartment.
،اللعنة ! ارتدي شيئاً
Jesus, put on some clothes.
- ...لست واثقاً - أي شيء لا يتضمن ارتداء حلة... والسفر كثيراً بالطائرة
- I'm not sure as long as it doesn't involve putting on a suit and doing a lot of flying.
ألا تتعبين أبداً من ارتداء الملابس؟
Don't you get tired of putting on clothes?
تبدين جميلة وأنت تحاولي ارتداء بنطالك بيد واحدة
You seem pretty practiced at putting on panties one-handed
تقصدين ارتداء ملابس الجيم وأكل نصف سلطه
You mean putting on gym clothes and eating half a salad?
حسناً، إذاً ارتداء القميص المجعد نفسه الذي ارتديته البارحة خيار
Okay, so putting on the same skeezy shirt from yesterday is a choice.