! اختار السروال القصير | I choose shorts! |
! انا لم اختار هذا | I didn't choose this! |
! حجارة، إسمنت، صخرة، اختار واحد | Stone, Cement, Rock, you choose one! |
"اختار "أخلاقيات العمل | I choose Business Ethics. |
"يبدو مثل نوع الأصدقاء الذين اختار" | "is shown by the kind of friends he chooses." |
! أختار الأخيرة , نعم" | "I choose the latter. |
! أختار من تشاء | You can choose. |
! لن أختار منهم | I will not choose any of them! |
! ولم أختار؟ | Why choose? |
" أنا هادئة لكن أختار المزيد " | ♪ I'm already cool, but I choose much more ♪ |
! أنتَ لا تختار | You don't choose! |
! سأكون معك في أي شيء تختار | I can be put together any way you choose! |
" الأم المدققة تختار " جيف | Choosy moms choose Jif. |
" لا تختار الآنسة رجلاً يمضغ التبغ " | "A lady should not choose a man who chews tobacco." |
" يجب ان تختار انا او ( روكي )ّ " " اختر اي منا " | You've got to choose between me or Rocky, so named because of the rocks in his head! |
"تختارين "إصبع أم إبهام؟ تنضمين لنادي العراك بالوسادات | You choose "toe or thumb?" you join "fight club with pillows." |
, أنت تختارين كلمات القداماء فوق كلام إبنتك | You choose to take the word of an Ancient over your daughter. |
- كيف تختارين الرحيل؟ | - how come you choose to leave? - Yeah. |
..............لذا تختارين أن تكوني مشتبه بها في محاولة الأغتيال أو تكوني شاهدة فيدرالية تشهدين ضد زوجك | So you choose... be questioned as a suspect in an attempted murder case or become a federal witness, testify against your husband. |
...سأخبركم شيئاً ،هذا المزاد، عندما يصل إلى آخر بضعة مناقصين مارأيك بأن أدعك تختارين من سيحصل عليك؟ | I tell you what... this auction, when it gets to the last few bidders, how about I let you choose who gets you? |
حين تختاران الذهب سيكون خياركما | Well, when you choose to go, it'll be your choice. |
مالذي جعلكم تختاران هاتان الأغنيتان ؟ المدربة قالت أن أعطيك هذا | What was it that made you guys choose those songs? Well... Coach said to give you this. |
(إنه بالغ راشد يا (جوليا يستطيع أن يختار طعامه | He's an adult, Julia. He can eat what he chooses. |
(العالم يختار ما يريده،(جاين | The world chooses what it wants to know, Jane. |
(لا أحد يختار العيش بهذه الطريقة يا (كارليتوس لا أحد، مالم يكن لديه سبب مقنع | No one chooses to live this way, Carlitos, unless they've got a good reason. |
- .بنفس الطريقة التي يختار بها ضحاياه. | The same way he chooses his victims. |
- .كلا، عادةً ما يختار (يايتس) ضحاياه عشوائيًا - | Yates usually chooses his victims at random, okay? |
! نحن نختار، نختار العبودية بالأمس كنا أحياءاً. | We choose, we choose slave! |
! يمكن أن نختار أن نكون أكثر من ذلك | We can choose to be more than this! |
" ويمكننا أيضاً أن نختار الإختباء كالأوغاد" | "and we can either choose to hide as villains or live as heroes." |
"نحن نُسمى "المستقبليون ولم نختار هذا الاسم، أقسم لك | We're called Tomorrow People, and we didn't choose the name, I swear. |
(نختار (باراباس | We choose Barabbas. |
.مطابخُ كثيرة حول العالم كيف تختارون واحداً فقط؟ | So many cuisines from around the world. How... Do you choose just one? |
أنتم تختارون من منا يدير المؤسسة | You choose which one of us runs the practice. |
أنتم تختارون | You choose. |
ان كنتم تختارون الانتظار فيمكنكم ان تناشدوا العامة بكلتا الحالتين فما زلنا نبحث | If you choose to wait,you can make a public appeal to the media. |
انتم يونانيين الاصل كافحتك من اجل عدم الدفع للفرس- وانتم احرار فى العودة الى وطنكم- او فى الخدمة تحت امرتى كما تختارون | You Greeks in chains, who fought for Persian pay, are free to go back to your homes or to serve under me as you choose. |
- إذا, من الأفضل أن تخترن مبكرا | - Well, you'd better choose soon, |
انتن تخترن | You choose. |
من كل نوادي الطلبة الليلية الرائعة ،"في "بريستول .لم تخترن إلا هذا النادي | Of all the pretentious student nights in all of Bristol, you had to choose this one. |
"... كل عام ، القادة المحليون" "يختارون عمل خيري..." | Each year, local leaders they choose a charity, and plan their very own fundraising fashion show. |
(ولا يهم الي اي مدي نحب نساء مثل (ليلي) و (سيرينا .(انهم دائما في النهاية يختارون رجال مثل (بارت باس | No matter how much we love Lily and Serena, they're always gonna choose guys like Bart Bass. |
(يختارون (أتلانتا لشواطئها ذات الرمال البيضاء و الخدمة الممتازة و الشعور بالبهجة | They choose Atlantic City for its white sand beaches, world-class amenities, and exotic Riviera feel. |
, روبرت , في أوقات الحرب فقط الرجال يختارون الأطراف | Oh, Robert, in times of war, only men choose sides. |
,CRV ولكن سائقي الكارافان يختارون ال والتي هي أكثر تكلفة في الشراء أكثر تكلفة في السير وغير جيدة في القيادة تقريباً في كل الأمكان لأن تلائم متطلبات العطلة السنوية | But caravanners choose the CRV, which is more expensive to buy, more expensive to run and nowhere near as nice to drive because it suits their annual holiday requirement. |
,وكتب لي أيضاً أنه في جزر البيجاقو * حوالي 88 جزيرة واقعة بالمحيط الأطلسي قبالة سواحل غينيا * الفتيات هم من يخترن أزواجهن | Ηe wrote that in the Bijago Islands, it's the young girls who choose their fiancés. |
..يأتي الرجل هنا، يخترن فتاه | Men come here, they choose girl.. |
دائماً ما يخترن الزوج | The husband or the kids, they always choose the husband. |
و يخترن الستائر الأرخص؟ | And choose the cheaper drapes? |
يحصلن طلبات دخول أكثر من ...أي نادي سيّدات يوناني كل سنة لكنهن يخترن فتاة واحدة فقط... (لكي تكون جزءاً من الـ(تراي ساي | They get more pledges than any other Greek sorority every year but they only choose one girl to be part of Tri Psi. |
! أنا اخترت خطوط الطيران | I chose the airline! |
" أنا اخترت أن أبتعد، لكي أكون أفضل " | I chose to walk away, to be better. |
" لقد اخترتَ هذا الكرتَ بإرادتك " | "You've chosen that card freely." |
".. اخترتُ العمل في ليلة الميلاد" ".يجعلني | I chose to work on Christmas Eve, it makes me feel like we're celebrating together. |
"... اخترت أن أكون جاسوساً بسبب" "سارة)، أنا أحبكِ)" | I chose to be a spy because Sarah, I love you. |
انت ودين اخترتما بعض | You and Dean... You chose each other. |
! لأن(بايرونج)اختارت الشخص الخاطيء | Coz Peirong has chosen the wrong one! |
" هي اختارت ذلك " | "She chose it." |
"اختارت أمّي الابن الخطأ" | Mother chose the wrong son. |
"اختارت بلدي مجنون القلب لك." | "My crazy heart has chosen you. " |
"الحكومة اختارت ألا تطالب بتحذيرات على المنتجات المحتوية على الكافيين لأنه إذا دُحضت الإكتشافات ستفقد الحكومة مصداقيتها. | "The government chose not to require warnings on products containing caffeine because if the findings were refuted, the government would lose credibility. |
".بأنهما قدّ اختارا شريكا حياتهما" | "Both have chosen their life partner." |
(إدي) و(روني) (اختارا مساعدتك لإيقاف (ويلز ... ووقف هذا الـ | Eddie and Ronnie, they chose to help you stop Wells, and stop that... |
... ريس وجوين قد اختارا أن يُعبرا ... عن التزامهما أمامكم | Rhys and Gwen have chosen to solemnise their commitment before you... |
.لقد اختارا موتيْهما | They chose their deaths. |
،عرضتُ على طفلَيك كلّ شيء ...كلّ ما رغبَتْ به نفسَاهما و مع ذلك، اختارا الحياةَ القلقة .بسبب ثقتهما العمياء بك | I offered your children everything- whatever their hearts desired- and they still chose uncertainty because of their blind faith in you. |
لا يمكن أن تكونا كاملتان لأنهما اختارتا بطيختين مثلنا | They can't be perfect 'cause they chose a couple of melonheads like us. |
"سأمنحكما فرصة أخيرة، اخترنا "سلفريدجز .بسبب عروضكما الأسطورية | I give you one last chance. We chose Selfridge's because of your legendary displays. |
"لقد اخترنا يوم "1 | - We chose the 1st. - Yes, I know. |
- هذه الاشرطة تقول أننا اخترنا ...الحياة التي عشناها قبل ان نولد .ومن نعيش معه | Those tapes are saying we chose the lives we live before we're born, and who we live with. |
.. ولنريهم ..أننا اخترنا أن نموت علي أقدامنا ! | And let it be shown... that we chose to die on our feet... rather than live on our knees! |
...توفيرًا للوقف اخترنا لك فريقكَ " " (العميلان (كارتر) و (دن | To save time, we've chosen your team for you. Agent Carter and Dunn. |
(لقد اخترتم من قبل (زوردون | You were chosen by Zordon. |
..اخترتم عدم الالتزام بتحذيري | You have chosen not to heed my warning. |
.اخترتم جميعًا التواجد هنا | You all chose to be here. |
أنتم اللذين اخترتم من القلال كي تتعهدوا بــ بيتا هاوس | You are the select few who have been chosen to pledge the Beta House. |
اخترتم قائداً جديداً للمشروع | You've chosen a new leader for the project? |
! لقد اختاروا قلة قليلة جداً | Hardly anybody was chosen! |
((بحسب تفكيرهم، مؤكد أن الـ((أوراي ...قد وجدوه غير مناسب ليكون طبيعيًا وهكذا اختاروا أن يعاملوه | In their minds, the Ori must have deemed him unfit for normalcy, so that's how they chose to see him. |
(أعتذر، لكنهم اختاروا (أيدن ...ليكون كبش الفداء | I'm sorry, but they've chosen Aiden to take the fall... |
(اندي بروبست) و (ترافيس توتل) أعطوا الخيار بأن يعودوا الى الديار ولكنهم اختاروا البقاء في مهمتهم | Andy Propst and Travis Tuttle were given the option to return home but have chosen to stay in their missions. |
,حسناً , من أكثر من ثلاثمئة مليون أمريكي .ستمئة و اثنتا عشرَ شخصاً اختاروا أن يحمّلوا ذلك الألبوم | Well, out of 300 million Americans, 612 people chose to download the album. |
ان قام احدهم بمهاجمة هؤلاء الفتيات فقد اخترن ان يطيعوه بسرعة | If someone did attack these girls, they chose to comply pretty fast. |
لا فتيات قتلن - قالت بأنهن اخترن - | - No girls died. She said they were chosen! |
لقد اخترن مساعدة شخص فاسد | They chose to help the wrong person. |
! أنت لم تختاري الزواج والأولاد | You don't choose marriage and children! |
"أنا من شركة "مستلزمات المنازل في الصيف ...و عندنا الكثير من ألألوان الجميلة التي يمكنك أن تختاري منها | I'm from Home Equipment Company over on Summer, and we have a lot of enamel colors that you can choose from that we can... |
"ويمكنك أن تختاري أن تكوني هناك" | "...and you can choose to be there for it. |
(أنتِ لم تفعلي , أنتِ لم تختاري (فيتز | You didn't. You didn't choose Fitz. |
(عليكِ أنْ تختاري بطلاً ليمثّل (أطلانطس فتلكَ هي تقاليدنا | You need to choose a champion to represent Atlantis, as is our custom. |
"هذه ليست لعبة "مونوبلي حتى تختارا منطقتكما | Sorry, fellas, this isn't Monopoly. You don't get to choose your real estate. |
،فافطروها، إنّكما على وشك الزواج يجب أن تختارا ما يلائكما لا ما يلائمنا | Then break them! You two are about to get married. You have to choose what's right for you, not for us. |
انتما الاثنان يجب ان تختارا دراجات لكرنفال الدراجات الصحي | You both need to choose bicycles for the Bike For Health event. |
هذا هو الوقت لكي تختارا يا إديـل , سيد برينك | This is the time to choose, Adelle, Mr. Brink. |
والآن عليكما أن تختارا .من سينجو من ذلك المثلث ،لأنه في غضون 60 ثانية .سيتعين على أحدكم أن يموت | Now you must choose who will drop out of this triangle, for within 60 seconds one of you must die. |
لكنّي، علمت أبنائي . ألاّ يختارا الطريق السهل أبداً | But I taught my sons never to choose the easy path. |
والديكِ لم يختارا لك | Your parents didn't choose for you. |
أياً منكم سيبقى اذا اردتو ان تختارو ذلك "إذا تحاولو رؤية"تلسيما قبل أن تغادر | Whichever of you remains, if you choose that, if you try to see Taslima before she leaves, you would be taking a really big risk. |
ما الذي جعلكم تختارو هذا المكان؟ | What made you choose this location? |
فاذا كان امرا جيد فيجب ان يسمح للناس ان يختارو ؟ اليس كذلك؟ | If it's so good, people should be allowed to choose it, shouldn't they? |
- أنا لم أختر لك، الساحر. | - I did not choose you, magician. |
. لقد وضعوا عليكِ حراسة . لم أختر ذلك | GRUNTING They have you well guarded. Why did I choose this? |
. و أنا لم أختر الاسم | And I did not choose the name. |
... أنا لا أنحني إلى أي رجل ما لم أختر ذلك | I bend my knee to no man... unless I choose to. |
...أنا لم أختر أحلامي يا أمي | I didn't choose my dream, ma.. |
"سيتوجب عليك أن تختر بين "راميرا .أو ذلك الرأس ذو الشعر الأنيق | You'll have to choose between Ramira and that great head of hair. |
(أنت لم تختر (صلصة الصويا | But you should have figured out by now, you don't choose the Soy Sauce. |
(دولي) والدتكِ لم تختر أبداً أن تتركِ | Dolly, your mother would never choose to leave you. |
.أنت لم تختر أيّا ً من هذا الذي حدث لك | You didn't choose for any of this to happen to you. |
(لا يُمكنكما إرغام رجلٍ على إعطاء (قيصر .ما لمْ يختر أن يُعطه | You cannot make a man render unto Caesar that which he does not choose to render. |
إذن هذا معناه ..أنه لم يختر تغيير أسلوبه .لكن ضحيتك اضطره لذلك | So that means that he didn't choose to change his M.O., but your victim forced him to. |
إنّه غبيّ... غبيّ حقاً ولكنّه لم يختر ذلك | It is stupid... real stupid but he didn't choose it. |
الجاني لم يختر الطائرة بطريقة عشوائية | The unsub didn't choose this flight randomly. |
القيصر لَمْ يخترْ الولدَ عن نزوة. | Caesar did not choose the boy on a whim. |
(وإذا لم نختر طفل (إيمي نعلم أن هذا الطفل سيلقى العناية اللازمة | And if we don't choose Amy's baby, we know that that baby will still be taken care of. |
(يا هذا، لم نختر تلك الحياة يا (جون | Hey, we didn't choose this, john. |
،لم نختر حياتنا هذا كلانا يعرف أنّها مقدرة لنا | We didn't choose this. |
إهدأ، لم نختر أسلوب الحياة هذه | Hey, ease up. We didn't choose this way of life. |
لا، لا ، لا نحن لم نختر أي شيء | No, no, no. We didn't choose anything. |
! أنا لم اختر ان أولد كإمرأة | I didn't choose to be born a woman! |
! اختر واحدة فحسب | Just choose one! |
" وازن بين الإحتمالات، ثمّ اختر أكثرها ترجيحاً" | "balance probabilities and choose the most likely." |
" يجب ان تختار انا او ( روكي )ّ " " اختر اي منا " | You've got to choose between me or Rocky, so named because of the rocks in his head! |
(توقف يا (دوايت - اختر أنت - | Dwight. Stop. You choose! |
"اختاري أنتِ المكان | You choose the place." |
. . لذا اختاري أنا أو هو؟ | So choose... |
..و بعدها "اختاري "شاهد الـ دي في دي | And then -- and now choose "watch dvd." What? |
.أنتِ اختاري ما تريدين | You choose, so I can buy it. |
.كاتليا) اختاري) | Cataleya? You choose. |
اختارو الحياة | They choose life. |
"ثمّة شخص آخر في "ستوري بروك (اختير مِنْ (ميرلين المؤلّف | There is one other person in Storybrooke who was chosen by Merlin... the Author. |
.. بعدها اختير جايكوب كالحامي لهذه الجزيرة | Eventually, jacob was chosen as the new protector... |
...الحقيقة المُرّة أن كل واحد هنا اختير لأن أخلاقهم مُساومة بطريقةٍ ما | The cold reality is that everyone here was chosen because their morals have been compromised in some way. |
اختير السيد "باوريس" مبدأياً من اجل متوسط الملاحظات | Mr. Bauers was chosen primarily for how remarkably average he is. |
الكثير من الحواجب تلقي ببصرها هنا علي المنصة عندما اختير ميدا ليحل محل الفقيدة , (في سومر( . وتخطي المديرة الخبيرة ,ويلهيلمينا سلاتر | More than a few eyebrows were raised on the catwalk when Meade was chosen to replace the late Fey Sommers over seasoned creative director Wilhelmina Slater. |
{\pos(192,210)} ذلك بالضبط لماذا اختيرت إشارة النجدة لأنه يمكن ملاحظتها | Well, that's precisely why S.O.S. was chosen, 'cause it was so very recognizable. |
أنت يا (توفر) اختيروا لأن ليس لديهم أخلاق | You, Topher, were chosen because you have no morals. |
الحواريين اختيروا ليكونوا فمي | "The Apostles were chosen to be my mouth." |
"من اختيار (رايتشيل بيري), تغنى له/لها مع الحب | "The bearer of this note is entitled to one song of Rachel Berry's choosing, sung to him or her with love." |
..هذا من شأنهم, ولكن اختيار امضاء عيد الميلاد معه بدلاً عنّا؟ | That's their business, but choosing to spend Christmas with him instead of us? |
.إنه يمشي على درب اختيار المصير | He walks a path of fate's choosing. |
.سوف تضفي بعض الاثارة بما أن تقييمات الناس ستكون أكثر ضمنية .من اختيار رقم لتمثيل مدى جاذبية كل شخص | It gives the whole thing a very "Turing" feel since people's ratings of the pictures will be more implicit than, say, choosing a number to represent each person's hotness, |
37 من بين كلّ خيارات البوابات التي كانت لديكم "نشكركم على اختيار "بوابة الجحيم آل بيرنز "فرع من شركة "غولف وواستن | We know you have your choice of portals, so thank you for choosing the Burns Hellport, a division of Gulf and Western. |