, اخترق النازيون خطوط الحلفاء .. وحاولوا حصار الامريكان .(في مدينة صغيرة تدعي ب(بوسطونج | The Nazis penetrated the Allied lines, and surrounded a division of Americans in a little town called Bastogne, freezing and starving and running out of ammunition, but they knew that they had to hold that ground. |
- ،لقد كان حرقاً - ،حرقاً اخترق الأنسجة، العضلات، والعظام .وترك هذا الثقب الأسطوانيّ تماماً | It was a burn, a burn that penetrated tissue, muscle, and bone, leaving this perfectly cylindrical hole. |
،و اذا غبار النيزك اخترق النهاية | And if meteor dust penetrates the finish, |
اخترق أسرار لعبة الشطرنج في شقة بروكلين المتهالكة | He penetrated the secrets of chess, in this shabby Brooklyn apartment. |
اخترق المسبار الغلاف الجوي الهيدروكربوني السميك و هبط على سطح تيتان | Called Huygens. The probe penetrated The thick hydrocarbon atmosphere |
" لو تخبرني كيف أخترق جدران " طروادة أي شيء تريد ستحصل عليه | If you tell me how I Trojan walls can penetrate ... you get everything you want. |
...المعدن المصهور أخترق التجويف الشوكي وأذاب الفقرات... ...في النقاط المتعدّدة | molten metal penetrated the spinal cavity and fused the vertebrae at multiple points including the lamina and the roof of the spinal column. |
أخبرينى كيف أخترق بوابة الأرض | Tell me how to penetrate the Earth's Stargate. |
أودِم) يعمل مُتخفياً منذ أسبوع) .وقد أخترق الشبكة بالفعل | Odum has been in legend a week, and he's already penetrated the network. |
إذا يمكنني أن أخترق القلعة | If I can penetrate the castle, |
! أسلحتك لن تخترق الدرع | (distorted) Your weapons will not penetrate the shield! |
" مهمّتك، إن اخترت قبولها " ،أن تخترق سجل الكرملين عالي التأمين " " وأن تستعيد ملف (كوبلت) قبل أن يدمره | Your mission, should you choose to accept it, is to penetrate the highly secured archive inside the Kremlin. |
.. رصاصة تعمل على كل الأسلحة و لا يمكن تمييزها عن غيرها من الرصاص ... و لكن, بعد ان تخترق جسم الإنسان .... | A bullet that works in every gun, that is indistinguishable from other bullets but that, after it penetrates the human body, sets it afire with the chemicals it contains... |
...إن اقتربت من السطح فلن تخترق إشارة المُرسِل كل هذه المياه | I mean, if I get close to the surface, then the emergency transmitter won't have to penetrate so much ocean. |
.أسلحة المقاتلات قد لا تخترق الدروع | The weapons on your fighters may not penetrate the shields. |
كيد، اعيدي الاتصال عليّ عندما لا تكوني "تخترقين"، حسنا؟ | Yeah. Ring me back when you aren't actually being penetrated, OK? |
- تخلصوا منه، انزعوا اللحم الميت قبل أن يخترق الجدار المعوي - | Remove the dying flesh before it penetrates the abdominal wall. |
.. إنّه يخترق - .الأنسجة الجلدية - | It penetrates -- dermal tissue. |
أعني، الحبر يخترق كذلك إلى الجلد .الذي في الواقع يمنع الغدد العرقية | I mean,the ink penetrates so far into the skin that it actually blocks the sweat glands. |
أين يخترق ضوء بالكاد. | Where light barely penetrates. |
إنه يخترق العظام | It penetrates into the bone. |
سوف نثقب سوف نخترق | We gonna perforate! We gonna penetrate! |
سيسمح لنا أنْ نخترق حصانتهنّ - حقّاً؟ | If this thing does what it says, it will allow us to penetrate their protection. Oh, yeah? |
كيف نخترق سنوات و قرون من التحريف التاريخي ؟ لكي نجد الحقيقة الأصلية ؟ | How do we penetrate years, centuries, of historical distortion to find original truth? |
لا بد أننا لم نخترق حدود الدم و المخ | Our tag must not have penetrated the blood-brain barrier. |
لكننا لم نخترق الضباب الموجود في دور الرعاية | Couldn't penetrate, sort of, the Fog of the nursing home. |
الهاكرز يخترقون ويخربون انظمه التشغيل العامه ويصيبوها بالفيروسات | Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses... |
ومن ثم تعلموا كيف يقومون بهجومهم وكيف يخترقون التشكيل | They learned how to make their attacks and penetrate formations. |
.اخترقت الرصاصات معدتها وأصابت الأمعاء الدقيقة والغليظة | The shots perforated her stomach and penetrated the large and small intestines. |
.الرصاصة اخترقت البطن | Bullet penetrated her anterior abdomen. |
،كان يُشاهد ولا يُوجد أيّ تبرير فهذه شظية زجاج من العربة المنفجرة اخترقت هذه العربة | He's watching, and this is not a word of a lie, that's a piece of glass from the caravan that's penetrated this caravan. |
أجل، كنت اخترقت اسمك المسرحي | Yes. I have penetrated your fanciful stage name. |
ألير قاذفات العدو اخترقت حدودنا الخارجيةُ | Alar, enemy bombers have penetrated the outer perimeter. |
....كلا الرصاصتين اخترقتا صدره من جهة الشمال ....من الأمام للخلف ...مارة بأعلى الفص العلوى للرئة اليسرى | Both bullets penetrated his left chest, anterior to posterior, through the upper lobe of the left lung and perforating the left ventricle of the heart. |
عملاء العدو اخترقوا كل مكان بما فيها مناصب عالية يفعلون كل ما يمكنهم لتخريب اقتصادنا. | Enemy agents have penetrated everywhere including high positions, doing all they can to wreck our economy. |
حاولي أن تخترقي اللغز الكبير الذي هو أنا | Try to penetrate the enigma that is me. |
لا يمكنك أن تخترقي الخوف المرضي من اللحم | You can't penetrate society's sick gray fear of the flesh. |
.ما نحتاجه هنا هو رادر مخترق للأرض ...أعني، من أجل أن تجد شيئا، عليك فقط | What we need out here is like ground-penetrating radar. I mean, in order to find something, you just... |
ربما وضع رادار مخترق الملاجئ على الملكية ورسم السطح الفرعي | We could run ground-penetrating radar over the property, map the subsurface. |
( يتم تفعيل الصوت ) عن طريق اختراق) (واحده من الثلاثة تجاويف الشبيهة بالحية | "Voice activation is initiated by penetrating one of the three lifelike cavities." |
- في بادئ الأمر اعتقدت بأنّه كَانَ للزينة لكن الآن اشك انه كان للوقاية - - لحماية الرقبة من اختراق السمبيوت - | At first I thought it was ornamental, but now I suspect it serves as a safeguard... ..to protect against symbiotes penetrating the neck. |
18,106 وأنا فقط من الصعب جدا اختراق .. | and I'm just penetrating very hard... |
أنه اختراق الدروع هذا هو الخدعة الحقيقية | It's penetrating the armor. That's the real trick. |
أي شيئ يمنع الصوت من اختراق طبلتي أذني | Just something to keep sound from penetrating my eardrums. |