Altın rengini es geçmek istemen, hiç de yerinde bir karar olmayacak. | There's no point in doing it if you skip the gold. |
Ben de kovulmanın getireceği rezil olma hissini es geçmek için böyle yaptın sandım. | Yes, I thought you'd want to skip the massive public humiliation of getting fired. |
Bu gece çocuklarla takılma işini es geçmek zorundayım. | Hey, look. I gotta skip hanging out with the boys tonight. |
Bugün öğle yemeğini es geçmek zorundasın. | You're going to have to skip lunch today. |
Bugünü es geçmek istiyorum. | I would like to skip this day. |
-Belki onu es geçerim. | - Yeah, maybe I'll skip it. - Good thinking. |
Bana sır verebilirsin, ben de böyle bir şeyi 14 yaşındaki kızına yüklemeni es geçerim. | I can and I'll skip the shame on you to put this on your 14 year old daughter. |
O tür evleri Noel Baba genelde es geçer. | These are special homes.. .. that Santa usually skips. |
-Hayır, bunu es geçtim. | - No, I skipped that one. |
Haklısın,Lange'nin hizmetçisini es geçtim. | You are right, I skipped Lange's maid. |