Муха [muxa] noun declension

Russian
44 examples

Conjugation of муха

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мухи
muhi
flies
мух
muh
(of) flies
мухам
muham
(to) flies
мух
muh
flies
мухами
muhami
(by) flies
мухах
muhah
(in/at) flies
Singular
муха
muha
fly
мухи
muhi
(of) fly
мухе
muhe
(to) fly
муху
muhu
fly
мухой
muhoj
(by) fly
мухе
muhe
(in/at) fly

Examples of муха

Example in RussianTranslation in English
"Меня укусила муха це-це..."I've been victim of tsetse fly...
"О, у Вас тут муха на голове"You've got a fly in your head, there."
"Официант, в моем супе муха".Say what? Waiter, there's a fly in my soup.
"муха на лобовом стекле грузовика нашей вселенной"."a fly on the windshield of a Mack truck to this universe."
* Мухи в молоке, вон, муха, вон. *♪ Flies in the buttermilk, shoo fly shoo ♪
"Главные победители в этой войне - это мухи.""The real victors of this war are the flies."
"Тут мухи, мухи..."'cause it's flies, flies, flies.
"могильщики, ямы, мухи ветер, Солнце и безграничный ужас".The gravediggers; the pit; the caddisflies, the wind, the sun ...and the boundless horror.
"мухи слетаются на мед, а не на уксус"?"you attract more flies with honey than with vinegar"?
- К тебе же не липнут мухи?No flies on you, eh?
"В комнате было полно мух"# The living room was full of flies
"Иначе с этим можно быть только повелителем мух..."otherwise, you're just gonna be lord of the flies."
"На мед поймаешь больше мух, чем на уксус"?"you catch more flies with honey"?
"Нашествие мух, саранчи..." "..."a plague of flies, a plague of locusts,
"Нашествие мух..."a plague of flies.
Десятью секундами позже, все руководство начало падать подобно мухам, а Брандт был мертв.Ten seconds later, the head table were dropping like flies and Brandt was dead.
Есть страны, где мухам живётся лучше, чем христианам.There are countries where the flies are better off than the Christians.
Кармен еще ребенок: из тех, что любят отрывать мухам крылышки.Carmen is still a little child who likes to pull the wings off flies.
Но по возрасту ему уже пора, а он целыми днями сидит без дела, разве что мухам крылья отрывает.But the boy's at that age. And he's got nothing to do all day but pick wings off flies.
Это похоже на отрыванием мухам ножекIt's a bit like, pulling legs off flies.
Весь кишит мухами.Behind you, covered in flies.
Вы злоупотребили майскими мухами, вы превратили их в паразитов!You abused the Mayflies, you turned them into parasites!
Вы знаете, та, что показывает детей облепленных мухами.You know, the ones with the kids with all the flies all over their face.
Вы испортили свой мед дохлыми мухами.You just ruined your honey with dead flies.
Возможно, посадив их вместе, невинный человек узнает больше о мухах и пауках, чем если будет держать их порознь.Well, putting them together will probably tell an innocent more of our spiders and flies, than keeping them apart.
Какие абсурдное и неправильное мнение было у Аристотеля о мухах?So what did Aristotle teach about flies that is absurd and wrong?
Она в земле, в крысах, в мухах, во мне, в тебе.It's in the earth, and the rats, and the flies, and you and me.
Просто всякое о мухах и мертвецах.Just stuff about flies and the dead.
Что за разговоры о мухах?What's all this about flies?
"Зайдешь ко мне в гости?" - сказал паук мухе."Will you come into my parlour?" said the spider to the fly.
"Приходите ко мне в гости!"– мухе говорил паук."Come into my parlour," said the spider to the fly.
- Мы говорим о мухе.We're talking about a fly.
- Что он нашел в этой мухе?He wouldn't hurt a fly.
-Говорит паучара мухе.Said the spider to the fly.
- Да, точно так же, как личинка превращается в муху.Yep, like a maggot turning into a bull fly.
- Он раздавит тебя как муху.- He'll swat you like a fly.
- Смотрите на эту муху.- Observe this fly.
А когда груз придёт, прихлопнем муху. Вот тогда, он труп.Then, when the container comes in, then we will swat the fly and he will be dead.
А теперь,... поймай муху.And now, catch a fly.
- Они называют его майской мухой.They call it the Mayfly.
Будет лучше, если вы просто представите меня мухой на стене и вернетесь к своим делам.It would be best if you just thought of me as a fly on the wall and went about your business.
Вот, что ты заметил - мои наблюдения за мухой.That's what you picked up on, my observation of a fly.
Знаете, есть тварь, которая зовется в здешних болотах мухой-буравчиком.You know, there's a thing called a drill fly in these swamps.
Значит ты тут гоняешься за мухой, и по-твоему это я тут идиот.Hmm? So you're chasing around a fly, and in your world I'm the idiot.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ауха
thing
буха
thing
бэха
thing
веха
milestone
Даха
thing
доха
wolfskin
ирха
goatskin
леха
lech
Лёха
lech
Люха
thing
мама
mama
мара
mara
маца
matzo
мгла
darkness
межа
abutment

Similar but longer

макуха
cake
Мамуха
thing
мудоха
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fly':

None found.
Learning languages?