Кусок [kusok] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of кусок

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
куски
kuski
pieces
кусков
kuskov
(of) pieces
кускам
kuskam
(to) pieces
куски
kuski
pieces
кусками
kuskami
(by) pieces
кусках
kuskah
(in/at) pieces
Singular
кусок
kusok
piece
куска
kuska
(of) piece
куску
kusku
(to) piece
кусок
kusok
piece
куском
kuskom
(by) piece
куске
kuske
(in/at) piece

Examples of кусок

Example in RussianTranslation in English
! Сам надень на зад кусок веревки, и поймешь, стоит ли делать это еще раз.You put a piece of string in your tail and see if you want to do it twice.
"Trap, что ты, делаешь?" "Я хотел сделать свой собственный кусок.""Trap, what you doing? I want to do my own piece."
"Ах, ты кусок...""You effing' piece of..."
"Вот, Терри, возьми лучший кусок мяса...""Here, Terry, take the best piece of meat...
"Другой кусок я пожарил и съел."The other piece I fried and ate.
"... если твой старый горшок разлетится на куски..."... that truck of yours falls to pieces.
"Не сильно вас расстроит что мы вас тут на куски покрошили?""Would you mind awfully if we hacked you to pieces?
"Рубил людей на куски, сдирал с них кожу, пил их кровь.""He skinned them alive, hacked them to pieces and drank their blood."
"Существовала пятая планета, и взорвалась, и разлетелась на куски..."There was a fifth planet which exploded and blew up in little pieces...
"опор починили и теперь он спокойно располагаетс€ дома ƒо тех пор, пока следующей весной, в одно дождливое утро... так что вы хватаете свой верный топор и рубишь др€нь на куски.The repaired ax sits undisturbed in your house until the next spring when one rainy morning... So you grab your trusty ax and chop the thing into several pieces.
- Да, 12 кусков курицы и картошка.Yeah, twelve pieces and chips.
- Его разрезало на много кусков.- He's, like, in a lot of pieces.
- Если бы нам удалось найти один из кусков ...- If we could locate one of the pieces...
- Он хочет 30 тысяч кусков. И хочет на следующей неделе.30,000 pieces in one week.
- Разорванная на пять-шесть кусков.- You'll be back in five or six pieces.
- Продавая нас по кускам?- By selling us off in pieces?
.. Слушай, я не отнушусь к людям, как к кускам мяса.Hey, I don't treat people like pieces of meat.
Бриллиант монах... принадлежал Дэвиду Ингландеру, а потом был украден Ником Кэссиди, который сейчас стоит на карнизе отеля. Насколько известно, он распродал бриллиант по кускам, и их, до сих пор не нашли.The Monarch Diamond was most recently held by David Englander until it was stolen by Nick Cassidy, the man on the ledge, who was said to have cut it up into untraceable pieces and sold it.
Вот я сейчас слугам своим моргну, по кускам тебя разнесут.I'll only give a wink to my vassals and they'll tear you to pieces.
Надеюсь не придется собирать его по кускам.He's not gonna leave pieces all over town?
А с имеющимися кусками и этой лабораторией можно смодулировать кое-что другое.But with these pieces, and this lab, there's enough to do something else.
В идеале, телефонный звонок это краткий обмен несколькими кусками жизненной информации.Ideally, a phone call is the brief exchange of a few vital pieces of information.
Да, большими кусками.Yeah, big pieces.
Думаю, кусками она будет портативнее.I think you will find these pieces more portable.
Её тело покрыто непонятными символами, кусками карт, загадками.Her body is covered in cryptic symbols, map pieces, riddles.
* Он сделал из меня алмаз как из куска угля *# He'd turn me to a diamond from a piece of coal #
- Да, и 3 куска жвачки, прилипшей к нему.Yes. And the three pieces of gum that were stuck to it.
- Два куска сладостей - 300 лир.- Two piece of candies, 300 lira.
- Просто четыре куска дерьма с пушками.Just four pieces of crap with guns.
- Тебе два куска курятины или...- Do you want two pieces of chicken or...
- Кому вы собираетесь верить? Мне или этому куску дерьма?Who are you gonna believe, me or that piece of garbage?
- Отгрызай по куску.You take it over one piece at a time.
- Редж, ты отнёсся к ней, как к куску мяса. Энджи этого не заслужила.Reg, hey, you treated her like a piece of meat.
-Они относятся к нему как к куску мяса.- They're treating him like a piece of meat.
3РО, скажи этому осклизлому куску изъеденных червями нечистот... что он этого от нас не дождется!3PO, you tell that slimy piece of worm-ridden filth... he'll get no such pleasure from us!
- В меня попали куском банана.-I got hit with a piece of a banana.
- Одним куском.- Just in one piece.
- Похоже, ты будешь бесформенным куском мяса.- Looks like you'll have to be an abstract piece.
-Что такое с этим куском рухляди?-What's wrong with this piece of junk?
Tак, нам пора. ѕродолжим беседу за куриной ножкой и куском пирога.We gotta get moving. Let´s saywe continue this discussion over a two-piece and a biscuit.
- На куске старого холста.Painted on a piece of old canvas.
- Пока мы здесь, на этом куске...- While we're on this piece--
18 лет я катаюсь на этом чертовом куске железа.18 years I've been wheeling around on this piece of garbage.
А сейчас - цена заботы об этом куске мяса, входит в стоимость.I'd find him a nice piece of meat.
Больше на этом куске камня не повезёт никому.That's the last piece of luck anyone on this rock will ever have.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

басок
bass voice
весок
plumb
висок
temple
каток
skating rink
качок
thing
кивок
nod
кидок
thing
колок
grove
комок
lump
кубик
block
кубок
goblet
кулак
fist
кулёк
lobe
кулик
sandpiper
кумык
thing

Similar but longer

кусочек
piece
кусток
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'piece':

None found.
Learning languages?