Четвёртый [četvjortyj] adjective declension

Russian
52 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
четвёртые
chetvertye
fourth
четвёртых
chetvertyh
(of) fourth
четвёртым
chetvertym
(to) fourth
четвёртых
chetvertyh
fourth
четвёртые
chetvertye
fourth
четвёртыми
chetvertymi
(by) fourth
четвёртых
chetvertyh
(in/at) fourth
Masculine
четвёртый
chetvertyj
fourth
четвёртого
chetvertogo
(of) fourth
четвёртому
chetvertomu
(to) fourth
четвёртого
chetvertogo
fourth
четвёртый
chetvertyj
fourth
четвёртым
chetvertym
(by) fourth
четвёртом
chetvertom
(in/at) fourth
Feminine
четвёртая
chetvertaja
fourth
четвёртой
chetvertoj
(of) fourth
четвёртой
chetvertoj
(to) fourth
четвёртую
chetvertuju
fourth
четвёртую
chetvertuju
fourth
четвёртой
chetvertoj
(by) fourth
четвёртой
chetvertoj
(in/at) fourth
Neuter
четвёртое
chetvertoe
fourth
четвёртого
chetvertogo
(of) fourth
четвёртому
chetvertomu
(to) fourth
четвёртое
chetvertoe
fourth
четвёртое
chetvertoe
fourth
четвёртым
chetvertym
(by) fourth
четвёртом
chetvertom
(in/at) fourth

Examples of четвёртый

Example in RussianTranslation in English
- А вы четвёртый.You were the fourth
- А есть четвёртый?There's a fourth one?
- А четвёртый?- And the fourth?
- В четвёртый, вообще-то.- No, it's the fourth, actually.
- Где четвёртый?- Where's the fourth?
- А четвёртая девушка...- Now, your fourth girl...
А теперь и четвёртая.Now a fourth.
Буква "D" - четвёртая в алфавите. [англ. "dog" - собака]The letter "D" is the fourth letter of the alphabet.
Вся четвёртая власть расположилась снаружи.The entire fourth estate is camped outside.
Вторая, третья и четвёртая вещи... что тут вовлечены родители.The second, third, and fourth things... the parents were involved.
"Где вы были вечером четвёртого ноября?""Where were you the evening of November fourth?"
- А ещё за это время мы поднялись с четвёртого места на третье по домохозяйкам и на второе – по аудитории, за семь недель средний возраст нашей аудитории помолодел на 3 года, и при этом мы освещали военный переворот в ЕгиптеAlso in that 52 days, we've gone from fourth to third in households and second in the demo. In seven weeks, the average age of our audience has dropped three years. And we did all that while still managing to cover a military takeover in Egypt and most recently, a pretty big scandal involving the NSA.
- Или даже четвёртого.Well... Or the fourth date.
- Мать троих детей, ожидает четвёртого.- A mother of three and waiting for a fourth.
-...времени, как четвёртого измерения.- Of time as a fourth dimension.
"Да пребудет с тобой четвёртое мая."May the fourth be with you?
- Простите, я четвёртое поколение.- I'm sorry, I'm fourth generation...
- Это четвёртое собеседование.-That's the fourth interview.
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently.
Была весна двухтысячного, и, кажется, наше четвёртое свидание. И мы первый раз пошли на игру "ДжАйантс". Было холодно, и мы сидели под накидкой.It was spring 2000,and it was,like,our fourth date, and it was the first time we went to the giants game, and it was cold,and we were under that blanket.
- Тридцать четвёртой?Thirty fourth? -Yeah.
...в беспорядках, вызванных началом четвёртой войны в Заливе.... in the confusion caused by the fourth GulfWar.
[Группа 3 должна проследовать к четвёртой проходной.]Group 3 should proceed directly to the fourth gate.
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки.The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft.
А затем четвёртой жертвой стал Скотт Мюррей.And then the fourth victim was Scott Murray.
- И после недели с Бостоном вы на четвёртом месте.And after a week of covering Boston, you're now in fourth place.
- На четвёртом этаже.- The fourth floor.
- Хорошо, с прошлой недели мы на четвёртом.Good, 'cause as of last week, we're in fourth.
- Я слышала, на четвёртом этаже тоже живут.- I hear the fourth floor is haunted.
А на четвёртом курсе, в анатомичке, у одной девушки было такое странное выражение лица...In our fourth year, at apost mortem, one student had a strange expression
- Знаешь, чувак. Пока ты не разнёс эту планету по кусочкам, перейди к четвёртому шагу.You know, dude, before you harsh out the whole planet... maybe you ought to go ahead and start your fourth step.
- И приступай, наконец, к четвёртому шагу.And start your fourth step already. Don't you think you've suffered enough?
- Ты уже приступил к четвёртому шагу?How 'bout you? You start your fourth step yet?
А когда я позвонил четвёртому сотруднику, Уэсли Дэвису, то мне ответила его вдова.And when I called the fourth officer, Wesley Davis, his widow answered.
Морои и дампиры съезжаются сюда со всего мира изучать историю, химию, математику, и все другие скучные предметы. Но примерно к четвёртому уроку, мы, дампиры, начинаем обучаться весёлым новым способам калечить и убивать, в то время как морои изучают магию.Moroi and Dhampir students come from all over the world to study history, science, math, and all the other boring stuff, but around fourth period, we Dhampir go off and learn fun new ways to maim and kill,
А кому четвёртую?Who's having the fourth one?
А потом, на четвёртую...And then, on the fourth...
В частности, хочу особо отметить, племянник того актёра который прыгнул третьим в четвёртую шлюпку "Титаника".Oodles! Including, if I might add, the nephew of the actor... who jumped third into the fourth lifeboat on Titanic.
В четвёртую роту за мной.Bekbulatov, yes Go to the fourth company, follow me
Даже не пришлось говорить про четвёртую бомбу.You don't even have to tell them about the fourth bomb.
- А что стало с вашим старым четвёртым?What happened to your old fourth? He's over there.
- У бэшек рисование четвёртым уроком.- The B's in the fourth hour.
А кто был четвёртым?Uh, where's your fourth?
А четвёртым вопросом спрашиваешь, "где моя прежняя обстановка?"The fourth thing you said was, "where's my old environment?"
А четвёртым парнем, за которого я бы вышла замуж вместо Джордана, был Брэдфорд Дорн III. У него была яхта.The fourth guy I should,ve married instead of Jordan... was Bradford Dorne III.
За ними следуют Золотой Даббр, Большой Гэри, Валерия Чокто, и Ройал Джаспер и Макдугал финишируют четвёртыми, равняясь с Путешественником...They're followed by Dabbr Gold, Grand Gary, Valeria Choctaw, and then Royal Jasper and McDougal finishing fourth, throwing out Travel Boy...
Мы будем четвёртыми с Бостоном.Way to be up fourth with Boston.
А в-третьих и в-четвёртых - да, он классный парень и хорошо ко мне относится, но у него нет чувства юмора.And thirdly, and fourthly, yes, he's a great guy and he cares about me, but he had no sense of humor.
И в-четвёртых, получаешь подарки.And fourth, getting presents.
Меня зовут Дэниэль Хэррис, я учитель четвёртых классов.I'm Daniel Harris, the fourth grade teacher.
После своей первой победы на четвёртых гонках Красной полосы уже 20 лет он держит титул и остаётся непобедим чемпионом.Since his first win at the fourth REDLINE, this invincible king's been at the top for 20 years.
У меня есть участники на их третьих и четвёртых карьерах.I have members on their third and fourth careers.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fourth':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In