Шаткий [šatkij] adjective declension

Russian
26 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
шаткие
shatkie
shaky
шатких
shatkih
(of) shaky
шатким
shatkim
(to) shaky
шатких
shatkih
shaky
шаткие
shatkie
shaky
шаткими
shatkimi
(by) shaky
шатких
shatkih
(in/at) shaky
шатки
shatki
shaky
Masculine
шаткий
shatkij
shaky
шаткого
shatkogo
(of) shaky
шаткому
shatkomu
(to) shaky
шаткого
shatkogo
shaky
шаткий
shatkij
shaky
шатким
shatkim
(by) shaky
шатком
shatkom
(in/at) shaky
шаток
shatok
shaky
Feminine
шаткая
shatkaja
shaky
шаткой
shatkoj
(of) shaky
шаткой
shatkoj
(to) shaky
шаткую
shatkuju
shaky
шаткую
shatkuju
shaky
шаткой
shatkoj
(by) shaky
шаткой
shatkoj
(in/at) shaky
шатка
shatka
shaky
Neuter
шаткое
shatkoe
shaky
шаткого
shatkogo
(of) shaky
шаткому
shatkomu
(to) shaky
шаткое
shatkoe
shaky
шаткое
shatkoe
shaky
шатким
shatkim
(by) shaky
шатком
shatkom
(in/at) shaky
шатко
shatko
shaky

Examples of шаткий

Example in RussianTranslation in English
Поворот; цепляясь за шаткий поручень, вверх на другой этаж,Turn about and aided by a shaky handrail up to the first floor.
Средняя ступень - это шаткий мост, который нужно перейти и стать членом вызывающей у всех зависть элиты.Middle school, that hellish, shaky bridge you all must cross before you become members of that undyingly enviable high school elite.
Была ли это разбитая ваза... прохудившаяся труба... или шаткие перила,Whether it was a broken vase... a leaky pipe... or a shaky banister,
Тусклые,шаткие,слабые,с помехками,маленький сигналы единственный сложный намек вселенной,который мы не можем постигнуть.Dim, shaky, weak, staticky, little signals that only hint at the complexity of a universe that we cannot begin to comprehend.
У меня шаткие отношения с правдой.I got a real shaky relationship with the truth.
Я не хотел, но аргументы Ларкина о тайне духовных наставлений довольно шаткие.I don't want to, but Larkin's argument for spiritual confidentiality is shaky at best.
Да, да, потому что она сделала что-то глупое и безумное и... свидетельствующее о зловеще шатких моральных устоях.Yeah, yeah, because she did something stupid and crazy and indicative of an ominously shaky moral compass.
Что подстрекает животное делать кое-что неестественное, даже опасный, такие как скачок через огонь, балансирующий на одном футе, или ныряющий в вода от шатких платформ высоко в воздухе?What incites an animal to do something unnatural, even dangerous, such as jumping through flames, balancing on one foot, or diving into water from shaky platforms high in the air?
Вы, кажется шатким.You seem shaky.
Она вынудит людей переходить на сторону врага, когда твоё положение станет шатким.It makes people choose sides when you look shaky.
А пока наши отношения были еще шаткими, она нуждалась в небольшой поддержке, добровольной или нет.And while our relationship was still on shaky ground, she needed a little hand-holding, willing or otherwise.
Да, и прошлое Сала сделает его показания немного шаткими.Yeah, and sal's record will make his credibility a little shaky.
Поэтому в лучшем случае твои аргументы шатки.Which is exactly why your argument is shaky at best.
И, по прошествии десяти месяцев после этого шаткого начала, Первый Land Rover появился на свет.And, a mere ten months after that shaky start, the first Land Rover was born.
Звучит неплохо. но ты уже находишься в очень шатком положении.That sounds good, but you're already on shaky ground to begin with.
Главная причина моего существования покинула меня, а сегодняшние события напомнили мне, что шаткая земля, по которой я хожу может провалиться.My primary reason for existence has abandoned me and, after today's events, the remains of the shaky ground that I walk on are about to go kaboom.
Экономика Тихоокеанского региона все еще слишком шаткая для моего вкуса.The Pacific Rim economy is still a tad shaky for my taste.
Его уверенность в себе кажется мне очень шаткой.His confidence level seemed very shaky to me.
Как характеристика для студента с шаткой успеваемостью... слабо.As a sales point for a student with a shaky academic record... weak.
Это предприятие на шаткой основе.This venture is on shaky footing.
Думаю, он использовал какую-то шаткую логику, чтобы вы к нему примкнули. Для него это что-то вроде личной вендетты.I think he's using shaky logic to get you all on board so he can carry out some personal vendetta.
Его алиби определенно шаткое, но мы не можем игнорировать тот факт, что она постирала его окровавленную рубашку.His alibi is definitely shaky, but we also cannot ignore the fact that she washed his bloody shirt.
Утверждает, что доказательство ее практического применения довольно шаткое.Says that proof of its practical application is pretty shaky.
Наше положение очень шатко.We're on shaky ground as it is.
Ты чувствуешь себя как бы шатко, да?You're feelin' kinda shaky, ain't you?
я думаю. ¬се немножко... шатко.It's all a little shaky.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

жуткий
horrifying
меткий
sharp
чёткий
distinct
чуткий
sensitive
шибкий
fast

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shaky':

None found.
Learning languages?