- Я пристроил Джека, и снова холостой. | Now that I've got Jack hooked up, I'm single again. |
А я не холостой. | So I ain't single. |
Бриджит: Все началось в канун Нового Года... на тридцать втором году моей холостой жизни. | Itallbegan on New Year's Day... in my thirty-second year of being single. |
Бьiл бьi я тогда холостой, нравься ей каждая. | If she wasn't, would l be single now? |
Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень. | Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. |
- Может, тут есть холостые мужчины. - Нет. | Maybe some single men are here. |
Вы - холостые чуваки, вы должны отжигать по-полной. | You're a bunch of single dudes; you should be tearing it up. |
И их самое любимое, это холостые, симпатичные повара которые, действительно, могут принести домой вегетарианский бекон. | Their favorite thing is single, handsome chefs who really, uh, bring home the vegan bacon. |
Невероятно, что вы все холостые | I can't believe you're all single. |
Они все были молодые, холостые, все отличные стрелки. | They were all young, all single, all expert marksmen. |
В смысле, почему два холостых братана не могут пойти и потусоваться на позднем завтраке в стиле воскресного утра? | Right? I mean, why can't two single bros go out and rock brunch Sunday morning-style? |
Для женатых - это поздно. Для холостых - рано. | If you're married, that's late, and if you're single, it's early. |
Но мы приехали сюда изучать не положение домохозяек,.. ...а перемещение по кухне холостых мужчин. | But we have not come here to study the housewife's situation, but the movements of single males in the kitchen, |
Среди холостых уж точно. | Well, not anybody single. [LAUGHS] |
Французы говорят, что мы не выполняем своих обязательств. Премьер-министр хочет продемонстрировать, что, если смотреть на это пропорционально численности холостых военнообязанных мужчин и все такое прочее, то наш вклад в военные действия ничем не уступает Франции. | And the Prime Minister wishes to show that, when measured against respective populations of single men of fighting age and suchlike, that our contribution compares very favorably to the French. |
- Мне нравится быть холостым. | I enjoy being single. |
- Раз уж ты так ставишь вопрос, то почему бы нам не помогать всем мужчинам: холостым ли, женатым или человекообразным? | If you are gonna make that argument, why should we let any male suffer, whether partnered or single? Or... ape, I suppose. |
-Прикольно быть холостым. | - Fun to be single. |
Барни Стинсон создан быть холостым. | Barney Stinson is meant to be single. |
Быть вам холостым, это уж наверняка. | You will remain single for sure. |
- 52 процента людей в стране - холосты. | - Fifty-two percent of the country is single. |
Все они всё ещё были холосты. | They were all still single. |
Вы ещё холосты, верно? | You're still single, right? |
Итак, вы холосты; | Oh, well, you're single; Hillary is very attractive. Hey, |
Самые счастливые люди холосты и живут одни. | The happiest people I know are single and living alone. |
- Слышала, вы с Вирджинией будете лечить холостого друга Джейн. | Heard you and Virginia are gonna help Jane's single friend Keith. |
Если только я не выдам себя за холостого гетеросексуала. | Unless I pass myself off as a straight single. |
Решил испытать на мне прием, изобразив холостого мужчину с ребенком? | The irresistible charms of a single guy with a son. |
С этого для на Хегге не осталось ни одного холостого мужчины. | There are no single men left on Hegg, are there, after today? |
" € сидел р€дом с девушкой, котора€ никак не могла поверить, что ƒжеймс ћэй все еще холост. | I was sat next to a girl who said she couldn't believe James May was still single. |
"еперь, когда ты знаешь, что он холост, можешь пригласить его на свидание. | Now that you know he's single, you can ask him out. |
- Клим Григорьевич Чугункин, 25 лет, холост, беспартийный, сочувствующий. | The dead man - Klim Grigorievich CHUGUNKIN, 25 years old, single, not a party member, sympathiser. |
- Она в тридцати ярдах, ты еще холост. | - She's 30 yards away, you're single now. |
- Я не холост. | - I'm not single. |
Вот почему я холоста. | And that's why I'm single. |