А пока меня защитит этот рыболовный, набитый флягами и библиями. | And until then, I'll be protected by this fishing vest full of flasks and bibles. |
Джерри Тидуелл был освобожден, отправился в Арубу жить со своим дядей, у которого был рыболовный фрахтовый бизнес. | Jerry Tidwell was released, went to go live in Aruba with his uncle who has a fishing charter business. |
Если она не выглядит как рыболовный жилет, то всё твоё. | Can I borrow one? If it doesn't look like a fishing vest, It's all yours. |
Жаль, что сейчас не рыболовный сезон. | I wish it was for fishing season. |
Жители мечтают начать здесь рыболовный промысел. | People want to change this place into a fishing area. |
- Один из моих парней похоже украл маленькое каноэ, рыболовные снасти, | One of my boys seems to have stolen a miniature canoe and some fishing tackle, |
- Она попала в рыболовные сети. | - Well, it showed up in a fishing net. |
Во время Второй мировой воины рыболовные траулеры Союзников избегали Северной Атлантики и популяция рыб там подскочила до небес. | During World War II, Allied fishing trawlers Avoided the north Atlantic, |
Давайте, доставайте свои рыболовные снасти. | Now get the fishing gear out of the back. |
ЕС пойдёт и проверит Испанские рыболовные суда и спросит, "Вы ловили рыбу? | The EU go and inspect a Spanish fishing boat and go, "Have you been fishing?" |
А знаешь, сколько у меня рыболовных лодок? | Do you have any idea how many fishing boats I own? |
В основном работал на частных рыболовных судах. | Mostly worked on a commercial fishing boat. |
Знаешь, сколько мне принадлежит рыболовных лодок? | Any idea how many fishing boats I own? |
Мы также рассматриваем этих рыболовных мушек. | So we also chase these fishing flies. |
По ту сторону залива есть много отличных рыболовных мест. | There's plenty of good fishing available right across the bay. |
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? Пулеметом Гатлинга? | So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft with a Gatling gun? |
Они обращаются со мною так, как-будто бы я никто, хотя без меня это место все ещё было бы рыболовным портом. И Вы это позволяете! | They treat me like I were nothing, when without me this place would still be a fishing port. |
Они обращаются со мною так, как-будто бы я никто, хотя без меня это место все ещё было бы рыболовным портом. | You forget something. If not for me, this place would be just a fishing village. |
Оно относится к любому имуществу, одежде, личным вещам, даже рыболовным снастям или наборам для вышивания. | It refers to any accoutrements, belongings, personal items, even fishing gear or a sewing kit. |
Ты хоть знаешь, что произойдёт с наши рыболовным промыслом, если здесь начнутся глобальные исследования? | Have you any idea what'll happen to what's left of our fishing industries here if major explorations begin? They won't stay here! There's nothing down there! |
Труитты прокололи себе пупки рыболовными крючками. | The Truitts pierced their belly button with fishing hooks. |
- Не понимаю, почему шериф так против рыболовного промысла. - Тихо. Идет... | I really don't know why the sheriff is against the fishing business. |
Джек Люн был законопослушным гражданином, но три дня назад, ему было предъявлено обвинение за нападение на другого капитана рыболовного судна, в нижних доках. | Jack Leung was a law-abiding citizen until three days ago, when he was charged for assaulting another fishing boat captain, down at the docks. |
Плюс на Аляске, 15 человек из команды рыболовного траулера ослепли по непонятной причине. | Fifteen-man fishing crew all stricken blind, cause unknown. |
С тех пор, как из-за рыболовного промысла число акул значительно сократилось, ждать приходится ещё дольше. | RATTLING And as industrial fishing decimates shark numbers, the waits are getting even longer. |
Человек сказал, что он сбежал с рыболовного траулера. | Man said that he'd fled his fishing trawler. |
- рыболовном турнире. | - bass-fishing tournament. |
Горы, берег, большое инженерное сооружение на традиционном рыболовном фоне. | The mountains, the coastline, the big new engineering projects and the traditional fishing scene. |
Закари, он работает на рыболовном судне. | I don't know. Zachary. He works on a fishing boat. |
Он на Северном полюсе на рыболовном судне. | He went to the North Pole on a fishing boat. |
Она покинула побережье св. Иоана на рыболовном судне. | She's on a fishing boat off the coast of St. John Point. |
В окне была рыболовная вышка от Тайдл-Навовской 6-метровой и очень быстрой рыболовной лодки. | It was the fishing tower of a 20-foot TidalNav-- a very fast sports fishing boat. |
Думает, что мы рыболовная лодка. | He thinks we're a fishing hoat. |
Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке. | Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst. |
Ладно, смотри, всё что я взял, это эта рыболовная леска и корешок от билета на стадион с пуговицей. а это... это ножка от его любимого стула. а это... | Okay, look, all I got is... this fishing wire and a Wrigley ticket stub with a button, and then there's the... there's the leg to his favorite chair, and there's the... |
Мне нужна очень тонкая нить, рыболовная леска подошла бы... | Uh, what I need is some very thin string, fishing line, uh, ideally... |
В базе ФБР нашлись еще две жертвы, задушенные металлической рыболовной леской, и их тела стояли... одно в Майами, другое в Форт-Лодердейл, оба нераскрытые, подозреваемых нет. | FBI database shows two other victims strangled with metal fishing line and their bodies staged... one in Miami, one in Fort Lauderdale, both unsolved, no suspects. |
В окне была рыболовная вышка от Тайдл-Навовской 6-метровой и очень быстрой рыболовной лодки. | It was the fishing tower of a 20-foot TidalNav-- a very fast sports fishing boat. |
Вау! Канаты в спортзале стали водорослями, Баскетбольная сетка стала рыболовной сетью. | Wow-- the gym ropes are seaweed, the basketball nets are fishing nets... |
Вообще-то, удивительно, что можно сделать с помощью рыболовной лески и магнитов. | It's pretty amazing, actually, what you can do with, like, some fishing wire and magnets. |
Всё лето работал на рыболовной лодке. | Spent all summer on a fishing boat. |
И Кристер Берггрен был завёрнут в рыболовную сеть Эльмхульта. | And it was Almhult's fishing net that Krister Berggren was wrapped in. |
Мы нашли стальную рыболовную леску в рюкзаке, что вы несли. | We found a steel fishing line in that backpack you were carrying. |
Мы просверлили очень маленькое отверстие в...на конце стрелы, и прикрепили к ней хирургическую нить или рыболовную леску. | We drilled a very small hole in the... in the end of an arrow, and we attached a monofilament or a fishing line wire to the arrow. |
Тело завернуто в рыболовную сеть и находится в воде. | The body is wrapped in a fishing net and lying in the water. |
Хочу записаться в рыболовную команду. | Hoping to get on a fishing crew. |
"Эндорфин" - высококлассное рыболовное судно. | The Endorfin is a high-end fishing charter. |
В 1973, как мужа и жену, отвезли на советской подлодке на рыболовное судно к берегам Сиэтла. | In 1973, as husband and wife, we were taken on a Soviet submarine to a fishing boat off the shore of Seattle. |
В заливе Ёкосука столкнулись и пошли ко дну подлодка сил самообороны "Надасио" и рыболовное судно "Дай-Ити Фудзимару", 30 погибших. | You're... July 23, 1988: Self-Defense Forces submarine "Nadashio, " and fishing boat "Dai-Ichi Fuji Maru, " collide and sink in Yokosuka Bay. |
Достану рыболовное судно. | Get a fishing boat. |
Он может меня продать на рыболовное судно... | l might be sold off to a shrimp-fishing boat. |