"Они трудились на протяжении шести долгих месяцев, отрезая пластиковый спойлер" | "They laboured for six long months to cut off the plastic spoiler." |
"Пакет пластиковый или бумажный, сэр?" | "Paper or plastic, sir?" |
# Еду один сквозь пластиковый сон | # Riding along on a plastic dream |
#Еду один сквозь пластиковый сон | # Driving along on the plastic dream |
* Ты когда-нибудь чувствовал себя как пластиковый пакет, * | ♪ Do you ever feel like a plastic bag ♪ |
- Ага, заткнись. Ты пластиковые карты принимаешь? | - Yeah, shut up, do you take plastic? |
- В пластиковые пакеты, круто. | - In plastic wrapping, per jaybee. |
- Вилле, никогда не думал использовать пластиковые цветы? | -Ville? Never thought of using plastic flowers instead? |
- Вставляет пластиковые рамы. | - Fitting plastic windows. |
- Зачем вам пластиковые приборы? | - Why plastic? |
- Большинство парней, которые не трахают пластиковых кукол. | - Mostly guys that are not screwing plastic dolls. |
- В дельфинариях не бывает пластиковых сидений. | - They don't have plastic seats at Sea Park. |
- У меня... - Да, твои руки и ноги на месте, и все, что было у вас вчера, включая несколько уродливых пластиковых трубок застрявших в вашей груди, которые нам придется оставить на несколько дней. | Do I-- Yeah, you've got your arms and your legs, and everything you had yesterday, including some ugly looking plastic tubes sticking out of your chest, which we gotta keep in for a few more days. |
4 пластиковых пакетика. | Four plastic baggies. |
А ещё вопрос в том, зачем внезапно мне отчаянно понадобилась пригоршня пластиковых глаз? | But the real question is why do I suddenly, desperately need a handful of plastic eyeballs? |
*Мои руки возятся с её белым пластиковым ремнем* | * My hands kind of fumbled with her white plastic belt * |
- Так что, наши Оззи и Харриет прячут языческого бога под своим покрытым пластиковым чехлом диваном? | So, what, ozzie and harriet are keeping a pagan god Hidden underneath their plastic-covered couch? |
C пластиковым нужно пить антикоагулянты, которые вызывают пороки развития. | A plastic valve requires you to be on anticoagulants, which cause birth defects. |
А потом он умер, потом вообще не существовал, потом он был пластиковым. | Then he didn't exist. Then he was plastic. |
Большая разница между пластиковым мешком с кровью и истекающим кровью пациентом. | Big difference between a plastic bag of blood and a haemorrhaging patient though. |
- Ну да, как же, у меня воздушка с пластиковыми шариками наполненными пылью. | - Oh, yeah, right, an air gun, with plastic balls full of dust. |
-Не огонь, не дым... А токсические вещества, выделяемые пластиковыми бусами. | It's toxic fumes from all the plastic beads. |
Большинство моих друзей были плюшевыми или пластиковыми. | Most of my friends were either stuffed or plastic. |
Бумажными, пластиковыми или...? | Like paper or plastic or...? |
Дети тьмы, я бы с радостью вам помог, но я не могу позволить себе появляться в компании чмошных вампирюг с позерскими пластиковыми клыками. | Children of darkness, I would help you, but I fear I cannot be seen with a bunch of douchey vamp kids and their poser-ass plastic fangs. |
- Есть что-нибудь по поводу пластикового цветка? | - Anything on the plastic flower? |
- У меня есть несколько... пластикового типа, из деревни. | I've got some... the plastic kind from the village. |
А вместо этого они подарили мне маленького пластикового цыпленка, на котором можно было прыгать. | And instead, my parents got me this little plastic chicken that you hop around on. |
Вероятно, это из пластикового контейнера. | It's probably from a plastic container or a barrel. |
Да, это кусочек пластикового цветка. | Yeah, it's a piece of a plastic flower. |
Чувствовал ли ты себя когда-нибудь подобно пластиковому пакету | Start here. ♪ you ever feel like ♪... ♪ a plastic bag ♪... |
- А ты был в пластиковом пакете. | - And you were in that plastic bag. |
- Что было в пластиковом пакете в багажнике? | - What was in that plastic thing in the trunk? |
DVD пришел в пластиковом корпусе. | The DVD came in a plastic case. |
А,чистый бурбон в пластиковом стаканчике. | Ah, straight bourbon in a plastic cup. |
В черном пластиковом пакете. | She was covered in black plastic. |
*Ты далеко не пластиковая.* | ♪ You're far from plastic ♪ |
*Эй...* *Ты далеко не пластиковая* | ♪ Hey... ♪ ♪ You're far from plastic ♪ |
- Стеклянная или пластиковая! | - Glass or plastic! |
- Стеклянная или пластиковая? | - Uh, glass or plastic? |
- Яркая одежда, пластиковая бижутерия. | Fuzzy clothes, plastic jewelry. |
- Ну, может, завод по производству пластиковой посуды это не то, о чём мечтаешь всю жизнь. | - It's true, maybe a plastic container factory isn't much. |
- Он заперт в пластиковой защитной камере, окруженный врачами, которые ничего не знают. | He's stuck in a plastic containment tube, surrounded by doctors who don't know anything. |
- Просто заказал ночью дождь из желе. Потом собрал его в "С глаз долой" Потом привез его сюда и спрессовал в огромной пластиковой форме. Ерунда. | I made it rain Jell-O, then I gathered it up with the Outtasighter and then I brought it here and pressed it into a gigantic custom-carved plastic Tupperware mold I made. |
...как сохранить внешнюю мягкость рулона в пластиковой упаковке,.. ...обеспечив при этом требуемую упругость и прочность отдельных кусочков. | How do we maintain a soft feel on the exterior of a plastic wrap or pack while retaining the useful tensile strength in the sheets? |
20 фунтов пластиковой взрывчатки. | Twenty pounds of plastic explosives. |
"Не надо было есть пластиковую упаковку". | "You're not supposed to eat the plastic wrapping." |
- Лунд нашла пластиковую проволоку. | We also examined the plastic tie that Lund found. |
C.S.U. нашли пластиковую бутылку где-то в 5 кварталах от дома с плавиковой кислотой внутри. | C.S.U. found a plastic bottle about 5 blocks away from that halfway house with hydrofluoric acid inside. |
А вы продаёте пластиковую рвоту. | You, sell plastic vom. |
Андерсон устанавливает пластиковую взрывчатку. | Anderson's planting plastic explosives. |
- Она любит все пластиковое. | - She just loves anything plastic. |
А не какое-нибудь пластиковое дерьмо. | None of this fake plastic crap. |
В этом углу, весом в 110 фунтов, в возрасте 89 лет, недавно заимевший новейшее пластиковое бедро, | In this corner, weighing in at 110 pounds, and pushing 89 years of age, the recent recipient of a brand-new plastic hip, |
Вам нужно пластиковое дерево. | You want a plastic plant. Kmart. |
Внутриматочная спираль представляет собой Т-образное пластиковое устройство с медным проводом. | IUDs have a plastic T-shaped frame with a copper wire. |