А также органист, ...Роберт Тествуд, и Эдмунд Харман, ...певчий. | Also, the Organist, Robert Testwood and Edmund Harman, a singing man. |
* А певчие птицы продолжают петь * | ♪ And the songbirds keep singing ♪ |
* И певчие птицы поют * | ♪ And the songbirds are singing ♪ |
Знаете, они, на самом деле, предполагались как птицы певчие, но говорю вам, поют они худшую песню, какую вы можете себе представить. | You know, they're actually supposed to be songbirds, but I'm telling you, they are singing the worst song you can possibly think of. |
♪ И певчие птицы продолжают петь ♪ | ♪ The songbirds are singing ♪ |
Моя коллекция певчих птиц. | My collection of singing birds. |
Моя мама никогда не вынуждала меня присоединиться к любому певчему соревнованию | My mum never forced me to join any singing contest |
Как певчая птичка. | Like a singing bird. |
Мое сердце как певчая птичка | My heart is like a singing bird |