Он всегда такой вежливый и обходительный. | He's always so polite and considerate. |
Они горячие и обходительные. | They're hot and they're polite. |
Всегда быть вежливым и обходительным, если леди заходит в комнату, ты встаешь и снимаешь головной убор и если это вампир, то ты закалываешь её. | Always be polite and courteous, if a lady came in the room, you stood up and took off any hats and if it was a vampire, you staked them. |
Любовь моей жизни хочет, чтобы я стал плохим, чтобы я преодолел комплексы, которые вынуждают меня соблюдать законы, почтительно относится к старшим и и быть чрезмерно обходительным. | My one and only love needs me to be bad to overcome the inhibitions that compel me to be law-abiding polite to my elders and excessively nice. |
Вы должны быть очень вежливы, очень обходительны. | You must be very polite - very respectful. |
Эти ребята были подтянуты, обходительны, и сладенькие как пирожок. | Those boys, they were fit and polite and sweet as pie. |
Будь обходителен с гостинничной прислугой. Никаких проделок | Be polite to the hotel servants. |
- Сейчас не время быть обходительной. | Now's not now the time to be polite. |