Намазать мед ему на задницу и подуть в медвежий свисток. | Rub some honey on his ass and blow a bear whistle. |
Мы... развесим какие-нибудь медвежьи штуки? | We'll put up some bear things? |
Я слышал, что на соседней арене походят медвежьи бои! | l hear there's some bearbaiting at the arena next door! |
А здесь ничего странного в этих медвежьих следах? | Isn't there something strange with these bear tracks? |
Она была тут около двух дней назад, но она только купила несколько медвежьих когтей. | She was here, like, two days ago, but she just bought some bear claws. |
Ты слышал, как некоторые люди органы экзотических животных, типа медвежьего желчного пузыря или рог носорога для, как бы, понимаешь, лекарственных средств или афродизиаков и прочего... | You know how some humans use exotic animal parts, like bear gallbladders and rhino horns for, like, you know, medicinal remedies and aphrodisiacs and stuff... |
Я могу разжечь огонь с помощью чеснодавки и медвежьего дерьма. | I can start a fire with a garlic press and some bear scat. |
Собаки привели нас к медвежьему вольеру. | The dog's sniffing something by the old bear cage. |
И немного медвежьей шерсти, меха. | And some bear hair, fur. |
Кто-то в медвежьей яме! | There's somebody in the bear pit! |
Он такой широкоплечий, супер-красавчик, из таких, которые могут построить хижину только чтобы в ней мы кувыркались на медвежьей шкуре. | He's got the broad shoulders, super handsome, like the kind of guy I'd let build me a log cabin just so we could ruin a bear rug together. |
Да ну. Он просто вкатил в ногу, получил медвежью дозу. | No, it's some stuff for bears. |