По сути, именно поэтому основанные на прибыли учреждения не склонны к изменениям. Так как это создаёт не только угрозу для выживания большого количества людей, но и ставит под удар желаемый материалистический образ жизни, ассоциируемый с богатством и властью. | This makes it inherently difficult for profit-based institutions to change, for it puts in jeopardy not only the survival of large groups of people, but also the coveted materialistic lifestyle associated with affluence and power. |
Тьфу, кто думает о материалистических вещах? | Ugh, who cares about materialistic things? |
Ксендз УЧИЛ меня: ЧТИ ОТЦЭ своего И МЭТЬ СВОЮ. А это - результат материалистического воспитания. | My priest taught me to respect my mother and father, and this is the result of the materialistic way of upbringing. |
Она материалистического типа, Не создает необыкновенно романтичный. | She's the materialistic type, not the romatic. |
В этом материалистическом веке выживают наиболее приспособленные. | In this materialistic age, it's all about survival of the fittest. |
Это утилитарная, материалистическая точка зрения! | What a utilitarian, materialistic point of view! |