Добавьте немного кружевных салфеток, ванночку для ног и это будет точно мамин дом. | Add some doilies and a foot bath, and this is my mom's house. |
Но если я не дам Френки и его банде что-то хорошее, Они побьют меня. И если мамин дружок, | But if I don't give Frankie and his crew something good, they're gonna beat me up, and if my mom's boyfriend, |
Новый мамин ухажер ее бросил. | I still need to see some I.D. |
Передадим тёте Дарси мамин привет, а потом - в ресторан "У Дона Пеппе" и к запечённым моллюскам. | Let's just go say hi to aunt darcy for ma And then we'll hit don pepe's for some baked clams, okay? |
Пожалуй, мне стоит отнести Аннабет мамин куриный суп, вдруг он поставит ее на ноги. | Hey, I'm-I'm thinking maybe I should go bring AnnaBeth some of my mom's chicken soup, see if I can't rally her back to health. |
В преддверии новой жизни, я решила прибрать кое-какие мамины вещи. | I thought that in the spirit of moving forward, I'd clean out some of Mom's things. |
Кстати, я хотел спросить... Где мамины драгоценности? | I just thought I'd like to take a look at them some day. |
- И кое-что из маминых украшений пропало. | And some of mom's jewelry is missing. |
Наверное, часть маминых писем не дошла. | Perhaps some of Mama's letters went astray. |
Один из маминых друзей знает кое-кого, кто переехал в Хьюстон. | One of my mommy friends knows somebody that moved to Houston. |
Я мог остановить его. И стать героем в маминых глазах...но я просто оцепенел. | I had a chance to do something and be a hero to my mom, but I froze. |
Я могу тебе дать немного маминых пилюль для сна. | I can give you some of my mom's sleeping pills. |
Он согласился с маминым диагнозом, поэтому опилил зуб, - ...и дал ему лекарство, для снятия блокады. - Хорошо. | He agreed with mum's diagnosis, so he's filed the tooth and given the boy something to clear the blockage. |
Раздобудем кроликов для соуса к маминым ньоккам. | Get some good rabbits for Mom's gnocchi sauce. |
Было 6 февраля 1980-какого-то, и хотя в центре маминого внимания была Эрика, она находила время доставать Бэрри. | Adult Adam: It was February 6, 1980-something, and while Erica was my mother's main focus, she still had time to aggravate Barry, too. |
В довершение к этому, какой-то гик из маминого подвала взломал базу Маршалов. | To top it all off, some geek in his mom's basement hacked the US Marshals' database. |
И потому что я подумал, что смогу вытащить вас из маминого дома, пока она улаживает дела. | 'Cause I thought I'd get us out of your mom's hair while she handles some business. |
Надо достать тебе еще немного сока репы маминого производства. | Well I'll get you some more of my mother's turnip juice. |
Он хочет маминого молочка. Дай ему немного. | He wants Mommy's milk Give him some Mommy's milk |
В мамином грилле было то, что было только наше. | At the grill, we had something that was ours. |
Или в чем-то мамином. | Or something in your mom's closet. |
Похоже, кое кто был плохой девочкой и порылся в мамином шкафу. | Looks like somebody was a bad girl and raided mommy's closet. |
Прежде, чем уйти, ты сказала, что хотела бы посадить ромашки в мамином саду. | Before you ran off, you said that I should plant some daisies in Mom's garden. |
Или мамина кровь - просто кровь, и она заменяет что-то, чего ребенку не хватает. что значит у ребенка обычный дефицит. | Or mom's blood is just blood, and it's replacing something the baby is missing, which means the baby has a simple deficiency. |
Брат, хочется маминой тушёной капусты и супа из анчоусов с острой редькой. | But Hyung... I want to eat my mother's spicy cabbage stew and anchovy soup with some spicy radish. |
Да нет, это она опять стащила таблетки из маминой сумочки. | No, that's the pills that... She took some out of her mother's bureau. Are you... |
Рано или поздно приходится отрываться от маминой юбки. | Hey, we all gotta cut the apron stris at some point. |
Ты же знаешь - кто бы ни выходил утром из маминой спальни, ты навсегда останешься главным мужчиной в моей жизни. | awesome. So mom, why don't you tell us About today's guest. |
Это из маминой больницы! | Is something wrong or not? |
Думаю, возможно, я смог бы вычислить, кто испортил ту мамину настенную картину, с помощью этих видеозаписей. | I thought I could find some kind of clue about, you know, who ruined mom's mural on one of these videos. |
Мне захотелось надеть мамину вещь, чтобы быть ближе к ней. | I wanted to wear something of Mom's to feel close to her. |
Мы с братом только что навестили мамину могилу, и увидели,.. ...что кто-то недавно цветы положил... | My brother and I just came from visiting our mother's grave and we saw that some flowers had been delivered there recently. |
Навести мамину семью. | Visit some of Ma's family. |
Она прикольная, умная, она мне нравится, но я думал, она живет где-нибудь в другом штате, и я должен украсть мамину Вольво чтобы поехать к чёрту на рога, только чтобы встретиться с ней. | She's funny, she's smart, she totally gets me, but I figured she lived, like, halfway across the country or something and I'd have to steal my mom's Volvo for a spring break roadie to God knows where just to meet her. |
Наверно ты устал от этого гостинечного кофе и пришел, чтобы попробывать мамино творение? | Guess you got tired of that hotel coffee and came by for some of mom's good stuff? |
Папа говорит, что мамино тело здесь, а ее душа где-то там. | Daddy says mommy's body's here, but her spirit's somewhere else. |
Попробуйте мамино печенье! | Have some of Mom's cookies. They're really good. |
Ты научишься читать газеты и писать мамино имя | And someday you will be able to read the newspaper and write mom's name. |
Я хотела хоть что-то мамино, а ты все забрала. | I wanted something of mom, and you got everything. |