И ещё Скот: звонят с местного тв и кабельных каналов. | - Also, Scott, we've been taking calls from some of the national networks and cable outlets. |
Разве вы не работаете на нескольких новых крупных кабельных шоу? | Well, aren't you in the running for some big new cable show? |
С кабельным телевидением коматозника что-то не так. | There's something wrong with coma guy's cable. |
Мы взяли его с фото Дэвида и кабельными стяжками. | We picked him up with David's picture and some zip ties. Name's Pete Dunn. |
В данном случае, она сговорилась с твоими коллегами, чтобы показать мне, что некоторые вещи важнее кабельного телевидения. | In this case, she conspired with your coworkers to teach me that some things are more important than cable. |
Либо я помогаю здесь, либо сижу дома и пытаюсь взломать бесплатную фигню из кабельного телевидения. | I'm either here helping, or I'm at home trying to hack some free crap out of QVC. |
Я сделаю попкорна и мы посмотрим Паттона по кабельному. | I'll pop some popcorn, we'll watch Patton on cable. |
Уверена, удастся выступить с трибуны. Может, на кабельном. | I'm sure we can get some pulpit time, maybe some cable. |
Основываясь на этих равномерных отметинах вдоль следа от удушения и тех крошечных пластиковых отрезках, которые Сид извлек из него, я бы сказал, что это определённо какая-то кабельная стяжка. | Based on these evenly-spaced ridges along the ligature marks and that tiny plastic sliver Sid tweezed out of them, I'd say it was definitely some type of zip tie. |
В общем, вы помогли кабельной компании подключить все здесь. | Anyway, somehow, you helped the cable company get it all hooked up for her in here. |
Мы займемся этой кабельной компанией. Возможно, они как-то связаны с исчезновением Майи. | Well, we follow up with the cable company and maybe they have something to do with Maya's disappearance. |
Он, он мог сильно поругаться с кабельной компанией. | He, he could go on some pretty angry rants about cable TV. |
Он использует перчатки, кабельную стяжку и какое-то снотворное. | He used gloves, zip ties, some kind of sedative. |
Вышло так, что Майка, что-то вроде гения и обманул кабельное. | Turns out Micah's some type of genius and rigged the cable. |
Есть здесь кабельное телевидение? | Do you have cable TV here somewhere? |
И телевизоры... кабельное, мобильники, чистые носки, мыло и twinkies. | with cable, some cellphones, clean socks, soap, and twinkies. You know, for dessert after the TV dinners. |
Майка, что-то вроде гения и обманул кабельное. | Micah's some type of genius and rigged the cable. |
Может, тебе сюда кабельное телевидение провести? | You want me to hook up cable in here or something? |