В этом году был испанский лыдник... Лыдник, ну то есть лыжник. | There's always some horrible drug scandal. |
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык. | Dr. Scott tells me she went into a trance tonight... spoke some words they thought were spanish. |
Завтра мы возьмем его в испанский квартал выдавать бесплатные бразцы для лечения рака молочной железы. | Well, tomorrow we're taking it to spaniards' Harlem to give out some free breast cancer treatment. |
И я подумала, раз уж я буду подавать туда заявку, мне нужно подучить испанский. | So I figured since I'm gonna apply - I should probably learn some Spanish. - (Both laugh) |
И, наверное, испанский. | English and maybe some Spanish... |
Но если кого-то это не устраивает, кого-то, кто живёт в месте, именуемом Испанией, где проживает 5 различных наций, 20, 17 различных национальностей, 4 языка, и они могут сосуществовать, потому что все языки в этой стране - испанские! | But if anybody is bothered, someone in this place called Spain with 5 different nationalities, with 20, 17 nationalities and 4 languages they can leave because all the languages in this country are Spanish languages! |
Я арендовал этот самолет и я совершенно уверен, что те испанские джентльмены свистнули этот кадиллак у кого-то еще. | I rented this plane, and I'm fairly certain those Hispanic gentlemen stole that Cadillac from someone else. |
Вы станете самыми грозными пиратами в испанских колониях. | You'll be the most fearsome pirate in the Spanish Main . |
У испанских мамочек что-то происходит. | Yo, Spanish mamis got something going on. |
Что я могу сказать об испанских девушках, они неравнодушны к некоторым пилотам. | You know, I'll tell you one thing about the Spanish women: - They, uh, love them some airline pilots. - Heh. |
- Не важно. Там есть бар с каким-то испанским названием... | There's a bar down there with a Spanish name or something... |
Он сказал, что работает на MI5 и что данные разведки, что доказывают, что Маркус что-то планирует с какими-то испанскими экотеррористами. | He said he worked for MI5 and that he'd seen intelligence that proved Marcus was planning something with some Spanish ecoterrorists. |
Они захватили самолет над Невадой, заставив пилота приземлиться где-то в пустыне, и исчезли без следа с ценным грузом... более 5 миллионов испанскими золотыми дублонами 15-ого века. | They hijacked the plane over Nevada, forced the pilot to land somewhere in the desert, and then made off with the secret cargo... over 5 million15th-century Spanish gold doubloons. |
А иногда он, типа, просто... типа, мог захрапеть посреди урока испанского. | And, like, sometimes, just, like, he would start snoring in the middle of spanish class. |
Ааа... вижу кое-кого из моего класса испанского, но... эээ... я тут... хотел бы поговорить сегодня о другом. | I'm here today to talk to you about something different:music |
Возможно, мне надо найти работу учителя испанского языка где-нибудь в женском колледже. | Maybe I should find a job teaching spanish at a women's college somewhere. |
И моему любимому учителю в кино-школе, который напоследок посоветовал мне, ээ, попытаться найти другую работу... например, учителя испанского языка в женском колледже. | To my favorite teacher at film school who, whose parting advice to me was to, uh, try and find a job somewhere... teaching spanish at a women's college. |
Первое время она будет ходить на курсы испанского языка | First, she's going to take some courses to learn spanish. |
Потом я закрылся в своей комнате, прочитал старый учебник по испанскому, потому что подумал, смогу ли я сосредоточиться на чем-нибудь, на чем угодно... | Then I locked myself in my room, read an old Spanish textbook, 'cause I thought if I could just focus on something, anything... |
Да, но почему-то во время нападения они оказались здесь, в испанском Гарлеме. | Yet for some reason, when they were attacked, they ended up here in Spanish Harlem. The opposite way. |
Есть ли в испанском языке слово для человека, который притворялся профессором но был учителем, но не настоящим учителем, и теперь он студент? | Is there a word in Spanish For someone who used to pretend to be a Professor, But was a teacher, but wasn't actually a teacher, |
И затем, помнишь в девятом классе на испанском, Донни как-там? | And then, remember in ninth grade remedial Spanish, Donnie something? |
И, вообще-то, есть и кое-что на французском, испанском и даже на латыни. | And there's actually some of it in French, Spanish, and even Latin. |
Как я уже говорил, я не очень в испанском, но... я вроде слышал, что он говорил родителям что-то вроде... "черный парень съехал с катушек и выпрыгнул из окна". | Well, like I told you, my Spanish ain't much, but, uh... kind of heard him tell his parents something like-- the black guy was going crazy and jumped out the window. |
Джек, Джек. Итак, ночной дежурный не почистил гриль, большой блендер сломан... и кто-то снова полностью забил мой шкафчик испанской порнографией. | Jack.Jack. Okay, the night porter didn't clean the grill, the big blender's broken... and someone crammed my locker full of Spanish pornography again. |
Как насчет испанской штучки на палочке? | How about some Spanish mackerel for the bow? |
По данным испанской полиции его фамилия Харгранд. | Identified in Spanish police records as someone named Hargrund. |
Теплыми летними ночами девушки иногда ходили слушать испанскую гитару которая всегда вызывала у Вики какие-то волшебные ощущения | On balmy summer nights, the girls would sometimes go hear Spanish guitar music which never failed to move Vicky in some magical way. |
Через пару суток привезу тебе какую-нибудь испанскую вкуснятину. | It'll only be for a couple of nights. I'll bring you back something nice. |
Я недавно получил настоящую испанскую плитку для сада, специальную воду и шифер, но вода... | I just got some, er... authentic Spanish tiles for my garden and... and a water feature, and it's slate, but the water sort of... |
"Чупакабра" - испанское существо, и спорю, Джульетта что-то об этом знает. | "Chupacabra" is Spanish, and I bet you Juliette knows something about this. |
У тебя есть кто-то на примете кто хорошо умеет орудовать гарротой*, не так ли? *испанское орудие казни | You have someone who can wield a good garrote, do you not? |
Что-то испанское. | Spanish something. |