Законченный [zakončennyj] adjective declension

Russian
37 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
законченные
zakonchennye
complete
законченных
zakonchennyh
(of) complete
законченным
zakonchennym
(to) complete
законченных
zakonchennyh
complete
законченные
zakonchennye
complete
законченными
zakonchennymi
(by) complete
законченных
zakonchennyh
(in/at) complete
законченны
zakonchenny
complete
Masculine
законченный
zakonchennyj
complete
законченного
zakonchennogo
(of) complete
законченному
zakonchennomu
(to) complete
законченного
zakonchennogo
complete
законченный
zakonchennyj
complete
законченным
zakonchennym
(by) complete
законченном
zakonchennom
(in/at) complete
закончен
zakonchen
complete
Feminine
законченная
zakonchennaja
complete
законченной
zakonchennoj
(of) complete
законченной
zakonchennoj
(to) complete
законченную
zakonchennuju
complete
законченную
zakonchennuju
complete
законченной
zakonchennoj
(by) complete
законченной
zakonchennoj
(in/at) complete
законченна
zakonchenna
complete
Neuter
законченное
zakonchennoe
complete
законченного
zakonchennogo
(of) complete
законченному
zakonchennomu
(to) complete
законченное
zakonchennoe
complete
законченное
zakonchennoe
complete
законченным
zakonchennym
(by) complete
законченном
zakonchennom
(in/at) complete
законченно
zakonchenno
complete

Examples of законченный

Example in RussianTranslation in English
- Безусловно. Ты, как законченный эгоист, жаждешь взвалить на эти плечи... совершенно непосильную ношу.Being a complete egoist, you want this girl to bear the unbearable burden!
- Полный и законченный.- completely.
-Ты законченный псих.- You're completely psychotic.
Адвокат - законченный идиот, и мне нужен специалист по поиску информации, на которого я могу положиться.Solicitor is a complete mutt, and I need a good retriever I can rely on.
В старше мире и более полный чем наш они двигаются законченный и полный,In a world older and more complete than ours they move finished and complete,
Вы законченные подонки!You complete bastards!
Красным - законченные скважины, зеленым - возможные участки для размещения, жёлтым - одобренные участки, и синим - центры фильтрации.Red is completed wells, green, potential sites, yellow, approved sites, and blue are the filtration centers.
Они просто законченные ублюдки!They were complete assholes!
Что такие законченные неудачники, как ты, трусы, которые охотятся за детьми, каждый раз на этом попадаются.Is that total losers just like you, complete cowards who prey on children, they fall for this every single time.
Я не могу формулировать законченные предложения.I can't seem to form complete sentences.
После портрета Джона Милле у меня не было законченных картин.I haven't completed a painting since my portrait of John Millais.
Ты покровитель всех законченных бедолаг!You're completely toxic.
Ты что со специального острова законченных идиотов?Are you a special moron from the isle of complete and utter morons?
- Пол был законченным трудоголиком.- Paul was a complete workaholic.
Тот, кто строил дом, был, видимо, сумасшедшим, просто законченным маньяком.Just a complete maniac.
Я чувствую себя законченным мерзавцем.I feel like a complete heel.
- Иногда я могу говорить законченными предложениями.I am sometimes able to speak in complete sentences.
Но как только это будет улажено, наши дела с вами будут считаться законченными.But once that is settled, our business with you must be considered complete.
Пока можешь разговаривать законченными фразами.While you can still speak in complete sentences.
Присяжные, на этом ваши обязанности законченны.Members of the jury, this completes your service.
Трудно, должно быть, носить имя законченного придурка.Must be rough being named after a complete butthead.
"Зевс" был закончен месяц назад.Zeus was completed a month ago.
- Процесс еще не закончен.- The bonding process isn't complete.
А крест почти закончен.And the cross, it grows more complete.
Было сказано, что сбор сил на Спиридоне закончен.It stated that the force assembled on Spiridon was now complete.
Вертел закончен, хотите посмотреть?The spit is completed, if you'd care to take a look.
Полная законченная серияSuch a complete series,
Я думаю, что всё обойдётся, но я всё же не законченная сволочь.I don't think anything'll happen, but I'm not a complete prick.
Я эту вещь много слушал в последнее время, хотя это не вполне законченная вещь, к сожалению. Что это?-It's something I've been listening to a lot lately, though it's not an entirely complete recording, unfortunately.
Быть законченной сволочью.Being complete bastards.
Господа судьи, для меня стало большим утешением то, что мой коллега, мистер Болдуин, защищал это дело в столь искусной, столь законченной манере, что я едва ли могу что-нибудь добавить к его словам. Однако ответьте мне, зачем мы собрались здесь, сегодня?Your Honours... l derive much consolation from the fact that my colleague, Mr Baldwin here, has argued the case in so able, and so complete a manner as to leave me scarcely anything to say.
И ни одна коллекция никогда не бывает законченной.And no collection is ever complete.
Стыки перегружены, они не обеспечат надежного распределения сил по вертикали в объеме, необходимом для законченной структурыThe joints are overloaded. They won't provide anywhere near the sheer strength the completed structure will need.
Хокинг продвигается к законченной теории фундаментальных процессов, происходящих в нашем космосе - его Теории Всего.Hawking continues towards a complete theory of the fundamental processes of our cosmos - his Theory of Everything.
Ну вот, сегодня мы договаривались, что вы покажете законченную фреску.So, today is the day we arranged for you to show me your completed mural.
Хитрец Раскин выдает Лиззи кругленькую сумму помимо того, что платит за каждую законченную ею картину,Lizzie is being paid a small fortune by Ruskin the rogue, in addition to him paying for any painting she completes.
Любое 4-х значное число даст вам законченное предложение.And then any four-digit number gets you a complete sentence.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'complete':

None found.
Learning languages?