"Предстанет перед трибуналом в рекордный девятый раз, столь устойчиво сомнительное поведение приносит профессии юриста дурную славу". | "Faces tribunal for a record ninth time, behaviour of such sustained and questionable nature drags the legal profession into disrepute." |
"Сделай девятый шаг". | "Take the ninth step." |
- Где девятый? | Where is the ninth? |
- Твой девятый день рождения. | - Your ninth birthday. |
А на девятый День рождения мы подарили ему химический набор. | And on his ninth birthday, we gave him a chemistry set. |
Вы подпишете не ваши девятые мемуары? | - Oh. Will you sign your ninth memoir for me? |
Теперь мы - девятые. | We're now ninth. |
Объявление для девятых классов. | Announcement for the ninth grades. |
Сколько девятых в трети? | How many one-ninths in a third? |
Сколько девятых в трех? | How many one-ninths in 3? |
- Я думала, нас восьмеро, он был бы девятым. | - I thought there were eight of us. He would have been the ninth. |
Мне сделать Терри девятым? | Should I make Thierry the ninth? |
Она между девятым и десятым межреберными пространствами. | It's between my ninth and tenth intercostal spaces. |
Она поставила меня девятым. | And she put me ninth. |
Ты сильно изменилась между девятым и десятым классом. | Well, you made a lot of changes Between ninth and tenth grade, |
Очевидно, он боролся с девятыми. | Apparently, he fought with the ninth. |
Ты был с девятыми, теми немногими из вызова. | You were with the ninth, the defiant few. |
"Я хочу посвятить это всем нашим друзьям из девятого блока, | "I wanna send this one out to all our friends out in the ninth ward. |
- Словами моего учителя английского из девятого класса | - Uh, in the words of my ninth-grade English teacher, |
A-Rod сделал хоумран в конце девятого. | "A-Rod hit a home run in the bottom of the ninth. |
Адам умер за три недели до своего девятого дня рождения. | Adam died about three weeks before his ninth birthday. |
Благодаря перевыполнению девятого плана на предстоящую трехлетку... было объявлено, что коэффициент производства шоколада повысился на 25 граммов в неделю! | In honor of this massive overfulfillment of the ninth three-year plan... it's been announced that chocolate ration is to be increased to 25 grams per week! |
Они говорят, что наказание должно соответствовать преступлению, но эти общественные работы, подобны девятому кругу Ада. | They say the punishment's supposed to fit the crime, but this community service gig, is like the ninth circle of Hell. |
- В девятом классе меня пригласили на бал в честь начала учебного года, а я думала, меня не пригласят, я пришла в хорошее настроение, и так надоела маме, что она отослала меня в мою комнату. | - In ninth grade, I got asked to the homecoming dance and I didn't think I would, and I was in a really good mood, and Mom got so annoyed that she made me go to my room. |
- Думаю, в восьмом или девятом. | - I think, in the eighth or the ninth. |
- Он на девятом этаже. | - He's on the ninth floor. |
- Ширли, мой учитель английского в девятом классе говорил, | Shirley, my ninth-grade English teacher used to say, |
А все остальные - в девятом классе. | Most of the other guys are in ninth. |
"Я третья, я первая, я девятая." | "I was third, I was first, I was ninth." |
-Это уже девятая возможность. | -This is the ninth possibility. |
Была девятая жертва, подходящая под описание Эбигейл Хоббс, но убил её не Гаррет Джейкоб Хоббс. | There was a ninth victim who also fit Abigail Hobbs's profile, but Garrett Jacob Hobbs didn't murder her. |
Над водой возвышается только одна девятая часть их. | Only show one-ninth above water. |
Но я не знаю, оглядываясь назад на платиновое правило, думаю есть девятая ступень. | But I don't know, looking back on the Platinum Rule, I think there's a ninth step. |
- До самой девятой базы! | -Oh, to the bottom of the ninth. |
А начальник полиции - масон девятой степени. | The head of the police is a ninth-degree Mason. |
А утка была девятой. | And the duck was ninth. |
В течение 75 лет это холодное и далекое небесное тело считалось нашей девятой планетой. | For more than 75 years, This far out icy object Staked its claim As our ninth planet. |
Видите ли, я и мои коллеги — с девятой планеты звезды, что вы зовёте Тубаном. | You see, my associates and I are from the ninth planet of the star you call Thuban. |
"Мне очень сложно держать это под контролем и я боюсь, что потеряю его опять и нападу на девятую и, возможно, десятую жертву." | "I am finding it extremely difficult to hold it in check "and I am afraid I will lose control again "and take my ninth and possibly tenth victim." |
В доблетсную девятую роту. | Welcome To The ninth |
Его задание захватить третью планету от Солнца, планету Земля, и перетащить ее на девятую планету Солнечной системы | His mission.. to take the third planet from the Sun.. Planet Earth.. and yank it "into" the ninth planet in the solar system.. |
Если вы хотите жениться в моей церкви, Вы должны должны прекратить нарушать девятую заповедь. | If you two want to get married in my church, you'll stop breaking the ninth commandment. |
Кому девятую добавку? | Who is up for ninths? |
-Это наше девятое свидание, Майкл. | - This is our ninth date, Michael. |
Зачастую тело не в состоянии выполнить девятое, десятое, возможно одиннадцатое и двенадцатое повторение с определенным весом. | The body that isn't used to maybe the ninth, tenth... eleventh, and twelfth rep with a certain weight. |
Здесь указано: "девятое место". | It says "ninth place." |
Макс, ты что, забыла девятое правило Клуба Ламборгини? | Max, what is the ninth rule of the Lamborghini Club? |
Мита говорит, что вы - девятое чудо света. | Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world. |