И с таким же успехом показывал Роберт Гудин свой гипнотический сон в воздухе. | And with similar success Robert Houdini performed his hypnotic dream in the air. |
Когда я сидел в церковном подвале Жужжание моих друзей -наркоманов оказало сильный гипнотический эффект. | As I sat in that church basement, the droning of my fellow addicts had a powerful hypnotic effect. |
На людей, введенных в гипнотический сон, любой рассказ гипнотизера может повлиять на запись электроэнцефалограммы работы мозга. | People brought into hypnotic sleep can give any electroencephalogram recording the hypnotist will instruct. |
Ты больше не будешь погружаться в гипнотический сон. | It will not put you back into your hypnotic state. |
Я сказал тебе: всякий раз, как ты будешь слышать, что я считаю от 10 до 0 разумеется с твоего согласия ты будешь постепенно погружаться в гипнотический сон. | I told you that whenever you heard me count from 10 to 0 and only when you wanted step by step, you would enter a hypnotic sleep. |
Мне нужно видеть твою потрясающую улыбку, эти странные, гипнотические жесты, то, как ты поешь эти старые песни Битлз. | "I need to see that crazy, crazy smile of yours. Those strange, hypnotic hand gestures. The way you sing those old Beatles numbers." |
Она посылает гипнотические послания по электронной почте. | She's sending out hypnotic e-mails. |
У вас гипнотические глаза. | Your eyes are hypnotic. |
Это гипнотические успокоительные депрессанты. | It's a hypnotic sedative. |
Я имею в виду все способности, которые были выворачивание вещей наизнанку, гипнотические сиськи, штука с дьяволом | I mean all of them. I mean the power to cause accidents, turning things inside out, the hypnotic tits, the devil thing. |
Моя история интересней. Слышал о гипнотических установках? | Ever heard o f posthypnotic suggestion? |
-С гипнотическим маслом? | - With the hypnotic fantasy oil? |
А потом появилось телевидение, с его состоянием транса, этим гипнотическим состоянием, и, конечно, примерно в 1960-х, | And then in came television, as I say, with it's alpha state, it's hypnotic state, and sure enough around 1960s really, |
Думаю, лучше его описать как что-то вроде передвижного черного глаза с гипнотическим взглядом. | Well, I suppose it would be best described as a sort of mobile black eye with a hypnotic stare. |
Они, ученые, проводящие эксперимент, накачивают кислородную систему самолета лишенным запаха гипнотическим веществом... | And the scientist who designed the experiment loads the oxygen system of this plane with an odourless hypnotic gas. |
С Вашими гипнотическими способностями, Вас будут звать Moрфео. | With your hypnotic powers, you will be called Morpheo. |
Ваши люди видели оргонов, но они казались им землянами из-за гипнотического устройства. | Your people have seen Ogrons, but they appear to them as Earthmen because of a hypnotic device. |
Когда я скажу Мадагаскар, вы будете в глубочайшей стадии гипнотического сна, и вы будете выполнять все мои приказы. | When I say the word Madagascar, you will go immediately to the deepest level of hypnotic sleep, and you will obey all my orders. |
Они позволят мне увидеть ауру Роско и тогда я смогу измерить глубину его гипнотического состояния. | They will enable me to see Roscoe's aura so that I can measure the depth of his hypnotic state. |
С помощью гипнотического внушения | Through hypnotic suggestion. |
Там, где реальный мир расщепляется на простые образы, эти простые образы обретают плоть и становятся эффективными мотивациями гипнотического поведения. | Where the real world changes into simple images, the simple images become real beings, and the efficient motivations of an hypnotic behavior. |
Как прекратить подвергать людей гипнотическому трансу? | How do I stop putting people into hypnotic trances? |
Он говорил о моем гипнотическом взгляде? | Was it mainly my hypnotic eyes? |
Сказал, что оставил тебя спать в гипнотическом сне. | He said that he left you in a hypnotic sleep. |
Может, какая-то специализированная гипнотическая техника. | Some specialised hypnotic technique, perhaps. |
Пост-гипнотическая блокада – его обычная техника. | Post-hypnotic block, his usual technique. |
По-видимому, убийца может обездвижить их... на расстоянии... возможно какой-то гипнотической или парализующей силой. | Apparently, the killer can immobilize them... as it approaches... perhaps with some hypnotic or paralyzing power. |
Похоже, он действует, как что-то вроде пост-гипнотической команды. | It seems to act like a, sort of post-hypnotic command. |
Приехали делать доклад о гипнотической регрессии. | We just gave this great conference about hypnotic regressions. |
— Я думаю, что это непреднамеренный побочный эффект более глубокой гипнотической команды. | The smacking of the face into the table... Unintended side effect of a deeper hypnotic command. |
Ана ты и я, тогда вечером мы вступили в гипнотическую связь. | Ana last night, you and I established a hypnotic relationship. |
Для заурядного человека, ведущего неприметную жизнь, слава составляет прямо-таки гипнотическую привлекательность. | For the average person leading an ordinary life, fame hold san hypnotic attraction. |
Но мне известен достойный ответ на это оскорбление: Марта Фарра, нежная и очаровательная пианистка нашего оркестра, сконцентрирует вместе мою гипнотическую и свои силы. | Marta Farra, the delicate and pretty pianist from our palace orchestra will under the influence of my hypnotic power unite all your strenght. |
Она имеет такую силу в себе, гипнотическую и ... приятную. | It has this power within it, and you know, it's just hypnotic and it's kinda nice. You know, it's nice. |
Во время сеанса, он должно быть записал пост гипнотическое внушение, которое срабатывало от слова или фразы. | During a prior session,he must have implanted a post-hypnotic suggestion with a word or a phrase as a trigger. |
Да, адвокат защиты сказал... что Найджел имел почти гипнотическое влияние на своего брата. | Yes, the defense said... that Nigel had an almost hypnotic hold over his brother. |
И еще там сказали, что снег может ввести тебя в гипнотическое состояние, эффект белого шума, понимаешь? | And that snow has this effect on people. It's hypnotic. It's the white. |
Могло это пост гипнотическое внушение заставить сделать человека все что угодно даже если это против его моральных убеждений? | Could this post-hypnotic suggestion get people to do anything even if it's against their moral code? |
Мы введем его в гипнотическое состояние и заставим его заново пережить главные травмы его жизни. | We'll induce a hypnotic state and force him to re-experience some of the major traumas of his life. |