А если она велит тебе утопиться, ты что, пойдешь и утопишься? | And what if she orders you to drown yourself? You'll what? Go and drown? |
А потом или пытаемся за них замуж выйти, или утопиться. | And then we either try to marry them or drown ourselves. |
Дай-ка я тут, возле речечки приторможу и ты сможешь спокойненько утопиться. | Let me pull over here, right by the river, and you can go drown yourself. |
Два года тому, я работал в "Кэп-Н-Крашинс", размалывая просроченые конфеты в мороженое и серьезно подумывал над тем, чтобы утопиться в заливе Пьюджет Саунд. | Two years ago, I was working at cap'n crushins, pounding stale candy into ice cream and seriously considering drowning myself in puget sound. |
Думаешь, что все кончено, хочешь утопиться и встречаешь женщину. | You think you've had it, you want to drown yourself, and you meet a woman. |
-Мой отец утопился. -Мне жаль. | -My father drowned himself. |
А Мохсен утопился в ванной.. | We found Mohsen drowned in the bath tube. |
Ах, если бы ты утопился 30 лет назад и дал мне жить. | If only you had drowned yourself 30 years ago and let me have a life. |
Да, мы не ладим, иначе он бы не утопился в каньоне Бокскар. | No. We don't get along too well... or else he wouldn't have gone out and drowned himself at Boxcar Canyon. |
Джей уже ушел из жизни. Он утопился. | He drowned himself. |
- Должно быть, она утопилась, как думаете? | She must have drowned herself, don't you think? |
Должно быть она утопилась, Тим. | She must have drowned herself, Tim. |
Здесь написано, что она утопилась 20 лет назад. | Says here she drowned herself some 20 years ago. |
Кто-то разбил ей сердце, и она утопилась. | I'm serious. She drowned because of a broken heart. |
Няня Тэйлор утопилась в ванне. | Nanny Taylor has drowned herself in the bath. |
Мне только что сообщили, что они утопились в озере Бива. | l've just been informed that they drowned themselves in Lake Biwa |