Ég er að drukkna! | I'm drowning! |
Mér fannst ég vera að drukkna... | I felt that I was drowning... |
Verði hann til einhverra vandræða, látið hann þá að drukkna í eigin blóði. | Now, look, he give you any sass, you let him drown in his own blood. |
Hún er að drukkna, maður. | She's going to drown, man. |
Ég er að drukkna. | I'm drowning! |
Þeir svelta í hel eða drukkna. | They'll starve or drown. |
Hinir trúlausu ofbeldismenn drukkna allir í blóðstraumnum. | The infidel defilers. . . . . .shall all drown in lakes of blood. |
Ég er að drukkna! | I'm drowning! |
Hrátt vatn drukkna?s geranda. | The raw water of a drowned maker. |
Mér fannst ég vera að drukkna... | I felt that I was drowning... |
- Hann drukknar. | - He'll drown. |
Lyftir hausnum, opnar munninn og drukknar. | Put their head back and open up their mouths and drown. |
"Susie Willis drukknar, klemmd í bíI, skammt frá Dawson Beach." | "Susie Willis drowned, trapped in a car near Dawson's Beach. " |
Og þú drukknar. | And then you drown. |
Við drukknum! | We'll drown! |
Ég held það hafi verið meira áfall en drukknum. | I think it was more shock than drowning. |
Ég held að lögreglan hafi kallað það drukknum af slysni. | I think the police called it an accidental drowning. |
Við fáum vatn í lungun og drukknum. | We get some in our lungs, we drown. |
Vio drukknum. | We drown. |
Kraninn sleppir bílnum. Stökkvið eða drukknið. | /The crane will release the car. /If you do not jump, you will drown. |
Stökkvið eða drukknið. Stökkvum. | If you do not jump, you will drown. –We have to jump. –No! |
Ég drukknaði næstum. | I almost drowned. |
- Bróðir minn drukknaði. | - My brother drowned. |
Hann drukknaði. En ekki í Newport. | He drowned, but not in Newport. |
Jafnraunverulegur og vatnið sem ég drukknaði næstum í. | As reaI as the water that almost drowned me. |
- Hann drukknaði í gærkvöldi. | - He drowned in his pool last night. |
Þegar þú heyrðir í Claire þá drukknaðir þú við að bjarga henni. | When you heard Claire, you drowned trying to save her. |
Og þegar þú heyrðir í Claire berjast um í sjónum þá drukknaðir þú við að bjarga henni. | And when you heard Claire was in the water, you... You drowned trying to save her. |
en drukknaðir. | ...you drowned. |
Þegar þú heyrðir í Claire strögglast um í sjónum þá drukknaðir þú við að bjarga henni. | And when you heard Claire was in the water, you... ...you drowned trying to save her. |
- Þau drukknuðu öll. | They all drowned. |
79 manns drukknuðu og 200 voru... | 79 people drowned and another 200 were in... |
79 drukknuðu og 200 slösuðust þegar kviknaði í farþegaskipi útaf strönd Skotlands í gærkvöld. | 79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night just off the coast of Scotland. |
79 manns drukknuðu og 200 slösuðust þegar kviknaði í farþegaskipi í gærkvöldi útaf... | 79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night just off... |
79 manns drukknuðu og 200 slösuðust... ..er ferð þeirra fékk hörmulegan og votan endi. | (all reading) 79 people drowned and another 200 were injured... ...their four-mile journey came to a tragic and watery end. |
Þú ert þá að segja að þú hafir séð leiftursýn af Claire drukknandi í morgun? | So... ...you're telling me you saw a "flash" of Claire drowning this morning? That's how you knew to save her? |
Táknræn klukka gefur æðri vitsmunum jafnmikla næringu og mynd af súrefni gefur drukknandi manni. | I'd only agree that a symbolic clock is as nourishing to the intellect as a photograph of oxygen to a drowning man. |
Táknræn klukka gefur æđri vitsmunum jafnmikla næringu og mynd af súrefni gefur drukknandi manni. | l would only agree that a symbolic clock is as nourishing to the intellect as a photograph of oxygen to a drowning man. |
Bill stakk sér í ána til að bjarga drukknandi barninu. | Bill dived into the river to save the drowning child. |
- Hann hlýtur að hafa drukknað. | - The guy must have drowned, Mr Krest. |
Ég las í blaðinu. . . að hann hefði drukknað í sundlaug í Newport. | I read in the paper... ...he drowned in a swimming pool. It was an accident, in Newport. |
Veistu að barn var nærri drukknað í þessari laug? | "Did you know there was a kid nearly drowned in that pool? |
Hún hlýtur að hafa drukknað. | She must've drowned. |
Ég hélt þú hefðir drukknað. | Man, I thought you drowned. |
Mér er sama þótt Tæland drukkni í heróíni. | I don't care if Thailand drowns in heroin. |
Vatnslásar, svo að enginn drukkni í rigningunum. | Water traps, so that none will drown during rains. |
Það er ósiðlegt að kóngur drukkni þegar hann eltir svikulan þræl. | It is immoral for king to drown when pursuing slave who deceive him. |
Of mikil hætta á ofskömmtun og að dýrið drukkni. | Too much danger of overdosing and drowning the animal. |