- Мы будем координировать от сюда. | - We're gonna coordinate from here. |
- Я буду координировать из самолета. | - I'll coordinate from the bus. |
Агент Берриган будет координировать отсюда. | Agent Berrigan will coordinate from here. |
Агент Шиллинг из Управления по борьбе с незаконным оборотом, будет координировать действия. | ATF Agent Schilling is gonna coordinate logistics. |
Будешь координировать совместный с полицией поиск. | Meet with NYPD and coordinate an interagency search. |
В основном я отвечаю на звонки и координирую работу службы. | Basically, l take calls and coordinate the service. |
Я координирую массовую рассылку по всей стране. | I've coordinated national messaging effort. |
В птичке С-2, полковник Мэтьюз будет руководить воздушными подразделениями ...а я буду координировать действия наземнх сил | In the C-2 bird, Colonel Matthews will coordinate the air mission... And I will coordinate ground forces. |
Я буду координировать сам вашу стрельбу! | I will coordinateayour firing operation myself. |
Джеффрис ты координируешь отсюда. | Jeffries, you'll coordinate from here. |
- Да, оттуда он и координирует и руководит процессом | - He directs and coordinates from there. |
... координирует полетный компьютер чтобы находить сопоставление, сажающее область. | ... coordinates the flight computer to find the matching landing area. |
Он координирует 50% всего мирового BitTorrent-трафика. | It coordinates 50% of the world's BitTorrent traffic. |
Он координирует это представление. | He coordinates the show. |
Я отвечаю за заказы на кровь, а Ягер координирует поставки в другие больницы округа. | I'm in charge of blood orders here, and yager coordinates trades. For the other hospitals in DC. |
Агент Берриган будет координировать отсюда. | Agent Berrigan will coordinate from here. |
Ван Гога оставим на потом, поэтому Надя будет координировать новый график. | Now, we're leaving the van Gogh for last, so Nadia will coordinate the new order. |
Кэри будет координировать. | Cary will coordinate. |
Хорошо, координируем поиски. | All right, coordinated search. |
Мы с Грэмом будем координировать действия из Чикаго. | Graham and l will coordinate from Chicago. |
Мы с Дэйвом будем координировать задержание отсюда. | Dave and I will coordinate the response here. |
Говорят, что это опорные точки, по которым они ориентируются и координируют свои действия. Разумно. | They could be some kind of... some kind of landmark, visual mapping system so they could navigate, coordinate... makes sense. |
Есть немного времени пока органы власти координируют свои силы. | There's a small amount of time when the authorities coordinate their efforts. |
Грехем, координируй действия восточного и южного округов. | Now, Graham, I want you to coordinate eastern and southern districts. |
А вы, Вёрджл Питерсон, координируйте "Марбро". | Now, Virgil Peterson, you will coordinate the Marbro. |
Мистер Ворф, координируйте действия ваших групп с доктором Крашер и коммандером Ла Форджем. | Mr Worf, coordinate your teams with Dr Crusher and Cmdr La Forge. |
Итак, это объясняет, как он координировал взрыв. | So that explains how he coordinated the bombing. |
Она также координировал всех наемных работников и устроила Хейза в качестве учителя по медитации. | She also coordinated all the per diem workers and arranged for Hayes to come in as the meditation teacher. |
Когда вы распутывали дела, она координировала ваши действия через меня. | When you guys were out in the field, she coordinated your needs through me. It makes sense. |
У тебя двадцатилетний опыт в некоммерческой сфере И все то время ты координировала общественные организации, ты была бы ценным приобретением для нас. | Twenty years' experience in the non-profit sphere, you coordinated all the time NGOs, you'd be a valuable asset to us. |
А где ребята, которые координировали операцию? | Hmm. Where are the guys who coordinated the operation? |
Они начинают координированный поиск совместно с ведомством шерифа. | They're beginning a coordinated search with the sheriff's office. |
Сэм, ты такой координированный! | Sam, you are so coordinated! |