" них обсесси€ копать. | They're obsessed with digging. |
"Литейщики должны сами яму литейную копать". | "Founders must dig a foundry pit themselves." |
"Нельзя копать без проведения экологической экспертизы". | "you can't dig without an environment impact study." |
"ли мы должны идти, копать, снимать слой за слоем пока не снимем всЄ? | Or do we just keep going, digging, peeling until we've peeled it all away? |
"тож, хватайте лопаты и начинайте копать. | Well, grab shovels and start digging. |
- Нам нужна кость, вот я и копаю. | We need a bone, so I dig. |
- Я копаю могилу. | - I'm digging a grave. |
- Я копаю! | - I'm just digging. |
- Я копаю. | - I'm digging. |
Вот, копаю кое-что. | Just digging for something. |
Я тоже буду копать! | I will dig too! |
- Ты не копаешь вглубь. | - I keep saying what? - You're not digging deep enough. |
А что это за брезент и неглубокая могила, которую ты тут копаешь? | What's with the tarp and the shallow grave you're digging there? |
Без этого дела в библиотеке я был бы подавленным и наблюдал бы, как ты копаешь мой газон. | Without the library job, I'd just be down in the dumps, watching you dig up my lawn. |
Делай, что хочешь, но не вздумай тащить меня в эту яму, которую сам себе копаешь. | You do what you want, but don't drag me into this hole you're digging yourself into. |
Думаю, если ты копаешь, то что-нибудь находишь. | Guess if you dig, you're gonna find something. |
- Он копает и сражается рядом с нами. | He digs and fights beside us. |
- Цезарь копает? | Caesar digs? |
В отпуске он копает скважины в Дарфуре! | On vacation, he digs wells in Darfur! |
Главное - действовать быстро, потому что чем дольше моя сестра думает о чём-то, тем глубже она копает, а затем, что началось как незначительная проблема сейчас является колоссальной проблемой. | The most important thing is to move really quickly, because the longer my sister has to think about something, the deeper she digs in, and then what started as a minor issue is now this monumental situation. |
Есть и другая. "Тот, кто копает ямы - сам ляжет в одну из них". | He who digs a pit will one day lie in it. |
"Мы копаем, копаем, копаем. | We dig, dig, dig, dig, dig, dig Dig up everything in sight |
- Мы не копаем с поверхности, сэр. | - We don't dig from the surface, sir. |
- Таким образом, когда мы копаем ров... | - That way, when we dig the moat... |
Верно, Сезар? -Уже копаем. | Already digging. |
Вы забываете упомянуть что-то, мы узнаем об этом, копаем немного глубже и потом, бац, появляется что-то новое. | You forget to mention something, we find out about it, we dig a little bit more, and then, hey, boom, there's something else. |
Так что, вместо распевания псалмов и произношения молитв, мы будем копать, носить и строить. | So instead of singing hymns and saying prayers, we will dig, carry and build. |
Автоматами землю копаете? | You usually go digging with machine guns? |
Большую же яму вы там копаете, братья. | That's a right good-size hole you're digging there, brethren. |
Да вы уже сколько недель копаете! Когда вы куда-нибудь попадёте? | You've been digging for weeks, when you gonna get somewhere? |
Какого черта вы копаете яму посреди моей базы? | What on earth do you think you're doing, digging a bloody great hole in my base? |
Но, оу... когда вы мужчина и видете что ваш временный босс не доволен вашим ответом, вы копаете чуток глубже и обнаруживаете, что некоторые модели телефонов можно включить дистанционно и отслеживать с помощью местного оператора. | But, uh... when you're the man and you see that the interim boss is not happy with that answer, you dig a little deeper and you find that certain cell phone brands can be remotely turned on and tracked with the help of a local carrier. |
- Детали пока не обнародуют, но они копают под Натали и Веймена, и их высоко-секретные допуски. | - No details on the shooting yet, but they're digging into Natalie and Waiman's top-secret security clearances. |
- За старой церковью в Паддингтоне Они снимают верхний слой земли, достают гробы, копают яму поглубже, и ставят туда гробы один на другой. | - In Paddington old churchyard they remove the soil, extract the coffins, dig the hole deeper, then reinter the coffins with another atop. |
- И всё ещё копают. | - They're still digging. |
- Они копают прямо у нас под ногами. | - They're digging right under our feet. |
- Они копают ракетные шахты. | - They're digging out missile silos. |
"его ты ждЄшь? Ѕеги, копай. | You should be out digging. |
- Заткнись и копай. | MULDANO: Will you shut up and start digging? |
- Пожалуйста, отец, копай. | - Please, Father, dig. |
- Просто копай, Мессер. | - Just dig, Messer. |
- Просто копай. | - Just dig. |
- Давайте, копайте, я заткнусь. | OK, I dig, I'll shut up. |
- Не копайте пока. | - Stop digging! |
{C:$00FFFF}Поэтому копайте! | So dig! Dig until you drop, moles! |
Все остальные - копайте глубже. | Everybody else, dig deeper. |
Вы со своими копайте уборную. | Why don't you and your friends dig a latrine. |
- Кто копал тоннель? | - Who dug this tunnel? |
Ассам - да прибудет с ним бог - копал 50 лет. | Assam - may he be with God - dug for 50 years. |
И я копал и оглядывался. | And so I dug and looked all around. |
И я копал, копал... | l dug and dug! |
Итак, это означает, что кто-то копал здесь? | So, does that mean somebody has dug down into it? |
Деревня копала вместе с ним. | The village dug with him. |
Ну, я копала глубже. | Well, I dug deep. |
Он заставлял меня помогать ему рыть те дыры, и каждый раз, когда я выкапывала одну из них, я не была уверенна, копала ли я ее для себя или нет. | He forced me to help him dig those holes, and every time that I dug one of them, I-I wasn't sure if I was digging my own grave or not. |
Ты копала зелье, когда так лило? | You dug up herbs in the rain? |
ћама из последних сил копала спЄкшуюс€ от пожара землю одна. | Mama dug the graves herself with her last ounce of strength. |
- - И вы копали его в любом случае. - | And you dug him up anyway. |
Ага, но Х был здесь, поэтому мы и копали здесь. | Yeah, but the X was here, so we dug here. |
Должно быть, глубоко они копали. | They must have dug pretty deep for this. |
И они - копали. | so they dug. |
Имея медальон, они бы копали в правильном направлении. | Without him, they would have had the medallion and dug in the right place. |
Могила неглубокая, что значит, копавший её, действовал быстро, чтобы скрыть тело. | The grave's shallow, which means whoever dug it was acting quickly to cover up the body. |
Если не пытаться отыскать его, мы можем провести вечность, копая и умирая, когда там... когда там может быть что-то ещё. | By not trying to find it, we could spend the rest of eternity digging and dying when there... when there may be something else. |
Зато Вы не были бы здесь, копая землю и раскладывая навоз. | Then you wouldn't be here, digging in the dirt and playing in dry manure. |
Мы должны быть там, с ними, копая рвы и устанавливая колючую проволоку. | We should be there with them, digging ditches and putting up barbed wire. |
Ну и как тогда получилось, что мы потратили неделю, копая песок? | Well, how come we spent a week digging in the sand? |
Ну, по правде говоря, он - провинциальный болтун, большую часть жизни провел в Латинской Америке, что-то там копая. | Well, word has it he's a provincial windbag who's spent most of his life digging holes in Latin America. |