- Немецкая овчарка начала гавкать | German shepherd starts barking. |
Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать! | He was two, and all he could do was bark. |
Мамочка купит собачку по имени Ровер И если собачка гавкать не будет Мамочка купит повозку с лошадкой | d And if that dog named Rover won't bark d d Mama's gonna buy you a horse and cart d d And if that... d |
Не разлучайте Дэйзи и Моджо, иначе Дэйзи начнёт... хотел сказать "гавкать", но это скорее крик. | Don't split up Daisy and Mojo, because Daisy'll start to, uh, I was gonna say "bark," but it's more of a scream. |
Сразу же, как твой пес перестанет на меня гавкать. | As soon as your dog stops barking at me. |
- Я тоже не видел. Но я ведь не гавкаю. | - Neither have I. I'm not barking. |
Ты гавкаешь на почтальона. | You're...barking at the mailman. |
Ты гавкаешь, как собака. | You are barking like a dog. |
Ты гавкаешь, когда я свистну. | You bark when I whistle. |
Чего ты на меня-то гавкаешь. | What? What are you barking at me for? |
А сейчас позволил украсть мою машину и гавкает на охранников. | Now he lets my car get stolen and barks. |
Вы гавкаете? | Do you bark? |
Нет, видите ли - сейчас Вы гавкаете не на то дерево с этими двумя, видите, они не берут взятки. | No, you see now-now you're barking up the wrong tree with these two, you see, they don't take payoffs. |
Но насчет убийства, лейтенант, вы гавкаете не на то дерево. | Yeah. But as for the murder, lieutenant, You're barking up the wrong tree. |
И не гавкай на собак. | Don't bark at the dogs. |
Не гавкай. | No barking. |