- Dar veţi îmbătrâni, amândoi. | - But you will age, both of you. |
Altfel va muri, va fi ucisă sau va îmbătrâni înainte de vreme, cum mi s-a întâmplat mie. | She'll die or get killed or age before her time, like I have. |
Am putea îmbătrâni nuca de cocos. | - Oh. We could age the coconut. |
Când am întrebat-o, de ce şi-a făcut un asemenea lucru, a spus că era singura parte din ea ... care nu va îmbătrâni niciodată. | When I ask ed her why she had done such a thing to herself, she said it was the one part of her that would never age. |
Da, dar probabil o să îi strâng pentru când voi îmbătrâni. | Yeah, I'm probably gonna have to put that away for my old age. |
"Chinezii nu îmbătrânesc bine" | Things like Chinese people don't age well. |
"Dar îmbătrânesc peste noapte, precum o pară " | "but then they age overnight, they're like a pear." |
"Oamenii" îmbătrânesc. | People age. People age. |
- Copii ce nu îmbătrânesc niciodată... copilărie eternă, doar joacă, fără responsabilităţi. | - Children who never age. Eternal childhood filled with play, no responsibilities. |
- Ticăloşii nu îmbătrânesc. | - Criminals don't age, Lester. It's a common fact. |
"Tragedia vieţii e că îmbătrânim prea devreme şi devenim înţelepţi prea târziu" | "Life's tragedy is that we get old too soon and wise too late |
ADN-ul uman se slăbeşte pe cum îmbătrânim. | Human DNA decays as we age. |
Adică să îmbătrânim natural? | - What, age naturally? - Hmm. |
Ar fi trebuit să îmbătrânim portretul şi să folosim asta în loc. | We should've age-enhanced the picture and used that instead. |
Au într-adevăr peste 300 de ani, însă de când am sosit aici, noi am continuat să îmbătrânim, aşa că ceea ce îi ţine în conservare nu sunt nici rămăşiţele planetei şi nici condiţiile locale. | They really are over 300 years old. But, since we have arrived, we have continued to age normally. So, whatever's keeping them so perfectly preserved, it is not the debris or any pervasive local condition. |
Mama îmbătrânise tare, şi tata se trecuse... | Mum had aged a lot though... |
Marilyn Monroe îmbătrânise urât. | Marilyn Monroe had aged terribly |
Nu mi-o imaginez îmbătrânind. | - I never imagine her ageing. |
"Inimile care au îmbătrânit" | ♪ Hearts that have aged ♪ |
"Pe măsură ce mama a îmbătrânit, | "As my mother aged, |
"Şi, totuşi, acest jucător nu a îmbătrânit deloc." | "This player hasn't aged." |
"Şi, totuşi, acest jucător nu a îmbătrânit." | "This player hasn't aged." |
- A îmbătrânit frumos? | She aged well? Yes. She did. |