- Musimy go zmiażdżyć. | We need to crush him. |
- Próbowała mnie zmiażdżyć. | She tried to crush me. |
A jeśli chciałbym zmiażdżyć szeryfa, to nie tego. | And if I wanted to crush a Sheriff, it wouldn't be him. |
Aby zmiażdżyć głowę szatana, potrzeba ci mocy od Boga. | In order to crush the Devils head you need the power of God |
Ale gdy wejdę po tych schodach, stanę się ręką Cezara, gotowy zmiażdżyć tych, którzy podważają jego autorytet. | But when I go up those stairs, I become the hand of Caesar ready to crush those who challenge his authority. |
"Pokaż wrogowi przynętę, a następnie zmiażdż go". Tato! | "Hold out bait to entice the enemy, then crush them." |
"Udaj chorobę i zmiażdż go". | "Feign disorder and crush him". |
'Zrób co możesz najgorszego i zmiażdż nas!"' | 'Do Your worst and crush us!"' |
- Na Boga, Mamo, nie zmiażdż mnie! | - Heavens, Mama, don't crush me. |
- Nie zmiażdż go. | Don't crush him. |
Kimkolwiek są, zmiażdżcie ich! | Whoever they are, crush them! |
A ja je zmiażdżyłam jak świnie w kocu. | And I crushed 'em like pigs in a blanket. How? |
I to jest ostateczny akt zdrady, zrobisz to na bardzo mokrym-i-łzanym-przemokniętym stole gdzie zmiażdżyłam twojego przyjaciela. | And as the ultimate act of betrayal, you will do it on the very same sweat and tear-soaked table where I crushed your friend. |
I zmiażdżyłam Deana Caina. | And I crushed Dean Cain. |
Jestem pewna, że to zmiażdżyłam. | Pretty sure I crushed that. |
Nie, jestem całkowicie pewna, że to tutaj zmiażdżyłam twój... | No, I'm quite sure that right there is where I crushed your.... |
Całkowicie zmiażdżyłaś ich uczucia. Spójrz na nich. | You totally crushed their feelings. |
Jeśli możesz zmiażdżyć Johna, tak jak zmiażdżyłaś Molly... | Well, if you can crush John like you crushed Molly, |
Może sama go zmiażdżyłaś wsuwając stopę w kapcia? | Maybe you crushed it when you jammed your foot in the slipper. |
Naprawdę zmiażdżyłaś człowieka. | You really crushed the guy. |
- Chłopaki mówią, że cię zmiażdżyła . | - The guys say she crushed you. |
- Nie zmiażdżyła. | - I wouldn't say "crushed". |
Jennifer tak jakby zmiażdżyła ją w dłoni, Więc próbowałem ją trochę wyrównać młotkiem. | Jennifer kind of crushed it in her hand, so I tried hammering it out a bit. |
Jeśli twój brat by ćwiczył, ta waga zmiażdżyła by mu kości. | If your brother had been on this, the weights would have crushed his skull. |
Prawda by cię zmiażdżyła. | The truth would have crushed you. |
Przejechały cię dwa samochody i zmiażdżyły ci klatkę piersiową. | You were run over by two cars and your chest was crushed. |
I wiem, że każda dziewczyna w tej szkole zmiażdżyłaby mnie w mgnieniu oka, gdyby tylko miała szanse,żeby zajać moje miejsce. | And some would argue the prettiest, too. I've got nowhere to go but down. And I know that every girl in this school would crush me in a second... if she had the chance to take my place. |
- Jeszcze żadnego nie zmiażdżyłem. | - I never crushed it. |
Chcesz znowu grać po tym jak cię zmiażdżyłem? | Why would you want another game so soon after I crushed you? |
- Chyba zmiażdżyłeś mi jajko. | - I think you crushed one. |
Cóż, ty zmiażdżyłeś mi rękę, którą tak lubiłem. Także "Dalej, skończmy już to". | Well, you crushed my hand, and I really liked that hand, so, go, go-- get over it. |
Przejechałeś po nim i zmiażdżyłeś mu czaszkę. O Boże. | Your tire treads were over it and the skull was crushed. |
Przyjdź do mnie, abym mogła zmiażdżyć ci serce i ciało. Tak jak ty zmiażdżyłeś moje. | Come for me, so I can crush your heart and body, as you have crushed mine. |
Spełniłeś moje marzenia po czym je zmiażdżyłeś. | You've built up my dreams and y-y-you've crushed 'em. |
- Co się stało? - Dźwigar na budowie zmiażdżył mi nogę. | - Girder collapsed at my last construction job crushed my leg. |
A kiedy potomkowie Hioba jedli zesłał wiatr który przewrócił dom i zmiażdżył ich | God sent a mighty wind to collapse the house And crushed and killed them all. Job was terribly sad |
Gdyby nie twoje przyjęcie, moja siostra nie poznałaby mężczyzny, który złamał jej serce i zmiażdżył nogi. | If it hadn't have been for your party, then my sister wouldn't have met the man who broke her heart and crushed her feet. |
I jak uratowanie Very miało wpływ na śmierć tuzina ludzi, kiedy zmiażdżył pociąg, który miał w nią uderzyć. | And how Vera's rescue resulted in the deaths of a dozen people when he crushed the train that hit her. |
I trolejbus, mieli taki na Main Street. Zniknął po tym, jak zmiażdżył czwórkę dzieci! | And a trolley, just like the one on Main Street that they shut down after it crushed four kids! |
Kiedy zmiażdżyliśmy Talusa i wysłaliśmy go z powrotem w pył, to tam się to dla mnie kończy. | When we have crushed Talus and sent him back into the dust, that is where it ends for me. |
Twoi ludzie zmiażdżyli jej cholerną dłoń. | Your guys crushed her goddamn hand. |
Zabrałam go na koncert Rata Blanca parę miesięcy temu i prawie nas zmiażdżyli. | I took him to a Rata Blanca concert a couple of months ago and we nearly got crushed. |
"...zmiażdżę sierp księżyca i ciemności ogarną świat. | "... I will crush the horns of the new moon and I will spill darkness over the world. |
I tym kamieniem zmiażdżę wszystkie jej dzieci. | And with that stone, I will crush every one of her children. |
Jestem narzędziem stworzonym dla Ciebie i zmiażdżę wszystko, co stanie na Twojej drodze nawet własnych krewnych. | I am a tool for your benefit and I will crush anything that gets in your way, even if it's my relative. |
Jeśli jeszcze kiedyś wywiniesz taki numer, przysięgam, że własnymi rękoma zmiażdżę twój łeb. | But if you ever do this again, I swear I will crush your head in one hand. |
- Kapitanie, ciśnienie zmiażdży sondę. | Captain... the atmospheric pressure will crush it. |
Ale jeśli jedynie udajesz, Arnold cię zmiażdży. | But if you're a phony, Arnold will crush you. |
Bliskość supernowej zmiażdży nas bez względu na dokładność obliczeń. | Commander, I needn't remind you that close proximity to a supernova will crush us whether or not we time it perfectly. |
Dziś naszym gościem będzie Generał Eksterminator, który zmiażdży ludzką rasę swoim butem jeżeli jego żądania nie zostaną natychmiast spełnione! | We'll be talking with General Extermulo, who will crush the human race under his boot unless his demands are met immediately! |
/Jeśli podniesiemy tutaj, zmiażdżymy twoją córkę, /a jeśli z drugiej strony, to syna. | If we lift up here, the slab will crush your daughter. If we lift up the other side, then the slab will crush your son. |
/Tak, jak nasz naród /odpierał najeźdźców w przeszłości, /tak i teraz zmiażdżymy Chomeiniego. | 'Just as our nation fought off the invaders of the past, 'so we will crush Khomeini...' |
Bez względu na ich liczebność, zmiażdżymy ich. | No matter how great their numbers we will crush them |
I zmiażdżymy Edwarda na dobre. | And between us, we will crush Edward for good. |
- Sokoły zmiażdżą Świętych. | - The Falcons will crush the Saints. |
Patrole Krell'a was zmiażdżą. | Krell's patrols will crush you. |
To było przyjemne i nieagresywne, ale oni zmiażdżą twych zwolenników mimo twych francuskich wojsk. | It has a pleasant, nonaggressive ring to it, but they will crush your supporters and your French forces nonetheless. |
--to mnie zmiażdżyło. | --it crushed me. |
Coś zmiażdżyło mu nogę. | Something crushed his leg. |
Dość zasadnie bo go zmiażdżyło. | Not a bad assumption since he did get crushed. |
Jax ich powstrzymał, ale wtedy zmiażdżyło mi dłoń. | Jax stopped them, but that's, um, how my hand got crushed. |
Ktoś lub coś zmiażdżyło jej czaszkę. | Someone, or something, crushed her skull. |