- Dziwne zbiegi okoliczności będą się zdarzać. | Wild coincidences are bound to happen. |
Ale potem... rok, dwa lata później zaczęły się zdarzać wypadki. | But after one year two years later they begin to happen accidents. |
Co będzie zdarzać się? | What's going to happen? |
Czy... to może się często zdarzać, Skipper? | Is... is that likely to happen often, skipper? |
Myślałem, że poranne nudności powinny zdarzać się tylko rano. | I thought morning sickness was only supposed to happen in the morning. |
Nadal zdarzam się, by pomyśleć United States jest największe miejsce w świecie, by zainwestować. | I still happen to think the United States is the greatest place in the world to invest. We have some shake ups that are going on because of a few bad apples. |
wyobrażam sobie, że ty jesteś nadzwyczajną osobą prawną w jakimkolwiek timeline zdarzasz się, by być. | l imagine you're an extraordinary person in whatever timeline you happen to be in. |
"Kiedy tak gubię się w moich myślach, co często się zdarza..." | "When lost in my thoughts, it often happens." |
"Miłość zdarza się tam, gdzie jest iskra." | "Love happens where there's a spark." |
"Miłość zdarza się tam, gdzie płomienie powstają i serca są w ogniu." | "Love happens where flames arise and set the heart afire." |
"Miłość zdarza się, tam gdzie płomienie powstają i serca są w ogniu." | "Love happens where flames arise and set the heart afire." |
"Nic się nie zdarza bez powodu"? | 'Everything happens for a reason'? |
Ale też zdarzamy się mieć wodny poślizg! | The Mediaeval forts and Neolithic temples I find particularly interesting. Sure. But we also happen to have a water slide! |
"Ale takie rzeczy się zdarzają. | {y: I}But these things happen. {y: |
"Boże, takie rzeczy wciąż się zdarzają. | God, and still things such as this are happening. |
"I... takie rzeczy się zdarzają." | "and she was a pretty, young thing, and these things do happen. " |
"Nie możesz tego powiedzieć nikomu, ponieważ takie rzeczy się zdarzają. " | You mustn't tell anyone because these things just happen. |
"Sarah, najbardziej interesujące rzeczy zawsze zdarzają się tobie, powinnaś napisać książkę!" | "Sarah, the most interesting things always happen to you, you should write a book!" |
To bardzo rzadka przypadłość, ale już się zdarzała. | It's an extremely rare phenomenon, but it has happened. |
jesteś najlepszą rzeczą, która kiedykolwiek zdarzała się mi. | You're the best thing that ever happened to me. |
- Dziwniejsze rzeczy się zdarzały. | - Stranger things have happened. |
- Tak, pamiętam. - Dziwniejsze rzeczy się zdarzały. | - Stranger things have happened. |
-Nie takie rzeczy się zdarzały. | - Stranger things have happened. |
Ale wtedy przypominam sobie jego ojca... i to, że zdarzały się już bardziej szalone rzeczy. | But then I remember his father. And I think crazier things have happened. |
Ale zdarzały się już dziwniejsze rzeczy? | But weirder things have happened,right? |
- Co zdarzał się do ciebie ośmiesza ostatniej noc ? | Shibby. What happened last night? |
Który zdarzał się także często w przeszłości, ale tym razem twój Szwadron będzie całym pierwszym zespołem. | Which has happened too often in the past. But this time your squadron will be all first-team. Okay, coach. |
które jest uprzejmy zabawnego, coz co zdarzał się był {} ja przypadkowo posyłałem twój samochód do konfiskuję. | That's kind of funny, because what happened was I accidentally sent your car to the impound. |
Dalton zadzwonił do mnie na telefonie, wyraźnie teraz, myślę, mając skutki na sprawozdaniu laboratorium, mówiąc, "Wiesz, co przemyślisz zdarzaliby się jeżeli ścignęliśmy okazję apela z dalszym prowadzeniem?" | Dalton called me on the phone, clearly now, I think, having the results on the lab report, saying, "You know, what do you think would happen if we pursued a plea bargain with the prosecution?" |
- Co się do teraz nie zdarzało... zacznie się od dzisiaj. | - Whatever has not happened till now... will begin from today. |
- Czy to już się zdarzało? | - Has that happened before? - No. |
- Czy to się już kiedyś zdarzało? | - Has anything like this ever happened before? |
Cokolwiek idzie w twoich ustach co zdarzałoby się następnie? | Whatever goes in your mouth what would happen afterwards? |
Więc napełniliśmy to cały drogą w górze z gwiazdą wytycza, by zobaczyć, co zdarzałoby się, | So we filled it all the way up with star charts to see what would happen, |