Boca postanowił się zamachnąć. | Boca decided he wanted to swing away. |
Ciężko się tu zamachnąć! | Hard to swing in here! |
On zdecydowanie ma na tyle siły by zamachnąć sie piankową sztanga wystarczajaco mocno by spowodowac te pęknięcia. | He definitely has the upper body strength to swing the foam barbell hard enough to cause those fractures. |
Potrzeba dwukrotnie więcej energii, żeby się zamachnąć i nie trafić niż zamachnąć się i uderzyć. | It takes twice as much energy to swing and miss as to swing and hit. |
"Teraz, zamachnij się uderz w udo i przyciśnij aż usłysysz kliknięcie. | -Done it. -Now, swing and firmly push the tip against the thigh until it clicks. |
A teraz delikatnie się zamachnij. | Perfect. Now swing level. |
Odbij piłkę, odbij piłkę, zamachnij się kijem... | Um, batter, batter, hum, batter, batter! Hey, batter, batter, swing, batter, batter! |
Po prostu zamachnij się delikatnie. | You just have to swing level. |
Tylko się zamachnij, a sczyszczę cię w sądzie. | You take one swing at me, I will sue you for all you're worth. |
I zamachnęłam się nim. | And I swung it. |
Po prostu się zamachnęłam i minęłam go. | I just swung and ran past him. |
Więc wzięła 10-calowy gwóźdź i zamachnęłam się młotkiem jak najmocniej mogłam. | So I took a ten penny nail and I swung the hammer hard as I could. |
Więc zamachnęłam się. | So just swung... twice. |
Złapałam z hak i... zamachnęłam się i złapałam go za usta. | I grabbed the boat hook and I... swung it up and caught him in the mouth. |
Nie ta, która zamachnęła się patelnią. | I'm hoping it's the kind, gentle person who goes on from here... not the one who swung that skillet. |
Ona właśnie zamachnęła się na sędziego! | Shejust swung at a referee! |
Ten strach spowodował, że zamachnęła się patelnią. | And in the heat of that fear, she swung that skillet... accomplishing in the process something the police couldn't. |
I wtedy zamachnąłem się. | And then, I swung. |
I wtedy, gdy Susan wrzeszczała, żebym przestał, zamachnąłem się młotkiem tak mocno jak umiałem. | And then while Susan was yelling for me to stop, I swung that hammer down as hard as I could. |
- Bo się na mnie zamachnąłeś! | - Because you swung at me! |
Bo się na mnie zamachnąłeś! | - Because you swung at me! Damn it! |
Gdzie były jego ręce, kiedy się zamachnąłeś? | Where were his hands when you swung? |
Więc zamachnąłeś się na drzwi? | - So you swung at the door? |
- I zamachnął się. | - And he swung it. |
A to, czy zamierzał uciąć palce ojca Ryana czy nie, na pewno celowo zamachnął się siekierą. | And whether he intended to severe the fingers of Father Ryan or not... he clearly and intentionally swung that axe with reckless disregard. |
Dr Cooper pierwszy się zamachnął, ale Lenny pierwszy walnął. | Well, Dr. Cooper swung first, but Lenny connected first. |
I że nie będzie prawa w Ameryce , Kapitan Flint dzień zamachnął się Charles Town, | And that there would be law in the Americas... the day Captain Flint swung over Charles Town. |
Morderca albo użył większego narzędzia, by skończyć robotę, albo zamachnął się lżejszym narzędziem, ale z większą siłą. | The killer either picked up a larger weapon to finish the job or he swung a lighter weapon with greater force. |
/"Zerwali z wściekłością flagę ze zmarłego, a kiedy znów się odwrócili, zwłoki zakołysały się do przodu z pochyloną głową. Jedno ramię zamachnęło się mocno, i zgięta ręka spadła w tragicznym proteście na obojętny bark przyjaciela." | "They wrenched the flag furiously from the dead man, and as they turned again, the corpse swayed forward with bowed head, one arm swung high, and the curved hand fell with heavy protest on the friend's unheeding shoulder." |