- ¿Columpiar o no columpiar? | - To swing or not to swing? |
No sé columpiar. Mejor vaya usted primero para ensenarme como es. | I don't know how to swing. |
"Seré la que lleva un suéter púrpura y estará envolviendo un columpio de bebé alrededor del cuello de una furcia. | "I'll be the one wearing a purple sweater and wrapping a baby swing around some skank's neck." |
"Siete cuerpos cuelgan del columpio" | "7 bodies hanging from the swing." |
"Yo tengo un columpio de suave vaivén | "I have a soft back-and-forth swing... |
"¡Qué suave columpio, qué dulce vaivén! | "What soft rhythm, what a sweet swing! |
# Tenía un sueño... # Que podía volar en el más alto columpio... # Tenía un sueño... | * I had a dream * * that I could fly from the highest swing I had a dream * |
Mira c—mo te columpias, Zip. | Look at you swinging, Zip. |
Para jugar. Te columpias, y juegas. | You swing on them, and play. |
Si te columpias bien alto... | If you swing really high... |
Te agarras de esos cables y te columpias hasta la repisa. | Grab onto these wires and swing down onto the ledge. |
¿Sabes cuando te columpias en una soga sobre un riachuelo, te da miedo saltar y, de repente, saltas? | You know how when you're swinging on a rope swing across a stream and you're afraid to jump in, and then you just do? |
De repente, ella columpia su bolso y como golpea los sesos. | All of a sudden she swings her purse and like to knock my brains out. |
No sé porque un tipo que se columpia en telarañas necesita ruedas. | I'm not sure why a guy who swings on webs needs a set of wheels. |
Se inclina de nuevo, ...y se columpia hacia atrás. | She leans again, and swings back. |
Se inclina una vez, ...y se columpia hacia adelante. | She leans once, and swings up. |
¿Te refieres al que se columpia de un lugar a otro? | You mean the one who swingsfrom place to place? |
Pero nos columpiamos de ambos lados Si nos entiendes | @ But we both swing if you know-- @ |
..una silla rota en la que mis niños se columpian. | '..a broken chair which my children call a swing.' |
Adelante, todos se columpian. | Forward, everybody swing. |
Los columpios se columpian solos, los toboganes son infinitos, y ¿sabes qué? , no hay caca de gato en el parque de arena. | The swings swing themselves, the slide goes on forever, and, you know, there's no cat poop in the sandbox. |
Miren cómo se columpian. | Look at 'em swinging. |
Sí, hay ratones que se columpian de trapecios ratones que hacen rodar bobinas, ratones que apilan monedas. | Yeah, there's mice that swing on trapeze. Mice that roll barrels. Mice that stack coins. |
"Se columpió muy lejos, la ciudad parecía un punto de luz...". | "Out she swung, far out, the city seemed a speck of light..." |
El me columpió en liana y me dió leche de coco. | Um, he swung me on vines and fed me coconut milk. |
Presuntamente, supuestamente, no lo escuchaste de mí pero Rudolph Valentino una vez se columpió por este cuarto en un candelabro. | Well, apparently, supposedly... you didn't hear this from me... but Rudolph Valentino once swung across this room on a chandelier. |
Basta, lo que falta es que te columpies en la soga. | Stop it! Next thing l know, you'll be swinging from the bell rope. |
No te columpies tanto. | Don't swing on a string. |
¿No es hermoso que columpiemos a una arañita? | Can you see it? Isn't it sweet that we're here to make a spider swing? |
Vamos a ayudarlos a que se columpien. | Help them swing it. |
Chunhyang. Si eres una bella dama, ...entonces deberías haberte columpiado en tu entrada o en tu patio trasero. | If you're a fair lady then you should've swung in your front or backyard. |
Mírame, ¡me estoy columpiando! | Look at me, I'm swinging! |
Se está columpiando en el aire. | It's swinging in the air. |
Se está columpiando, ¿verdad? | He's swinging, is he? |