- Musisz wrzeszczeć mi do ucha? | - Do you have to yell in my ear? |
- Nie musi pan wrzeszczeć. | You don't have to yell. |
- Nie musisz wrzeszczeć. | - You don't have to yell. |
# Czy nie słyszysz, jak wrzeszczę ? # | # Can't you hear me yell-a # |
- Ja nie wrzeszczę, skarbie. | - I'm not yelling. |
- Nie wrzeszcz na mnie. - Nie wrzeszczę, ale muszę wiedzieć co się stało. | I'm not yelling at you, but I need to know what happened. |
- Nie wrzeszczę nad nim. | - I'm not yelling at him. |
- Nie wrzeszczę, ja tylko... | I'm not yelling at you. |
- Czego wrzeszczysz? | Why are you yelling? |
- Czemu na mnie wrzeszczysz? | - Why are you yelling at me? |
- Czemu wrzeszczysz? | - Why are you yelling? |
(wrzeszczy) | (yells) |
A Lise na nas wrzeszczy. | And Lise yells at us. |
- Więc czemu na siebie wrzeszczymy? | - Then why are we yelling at each other? |
Bo stoimy na tej klatce schodowej i wrzeszczymy na siebie, dlatego! | Because we are standing in this stairwell yelling at each other, that's why. |
Obydwaj ciągle wrzeszczymy, aż w końcu ktoś się zmęczy. | We both keep yelling and eventually someone gets tired. |
Plujemy w twarz, wykręcamy sobie ręce, popychamy, wrzeszczymy. | We spit each other in the face, grip each other's arms, wrestle, yell. |
- Znowu na mnie wrzeszczycie! | - You're yelling nice things at me again! |
Co tak wrzeszczycie? ! | - What's everybody yelling about? |
Kłócicie się i wrzeszczycie! | You fight and you yell! |
Tak więc przez ostatnie 40 minut wrzeszczycie na siebie właśnie z tego powodu. | You've been yelling at each other for 40 minutes about this. |
- Nauczyciele wrzeszczą na każdego kto oddali się z placu zabaw. | The teachers are yelling at anyone who steps off the playground. |
/Wiesz, co ludzie myślą, /kiedy wrzeszczą "niespodzianka"... na twoje 40-te urodziny, albo... gdy składasz przysięgę małżeńską, wiesz co myślą? | You know what's on people's minds when they yell "surprise" at your 40th birthday, or... Or you're giving your wedding vows, you know what people are thinking? |
Albo wrzeszczą, albo głodzą. | Or they yell at him, or starve him. |
Chyba, że byli tam i wiedzą o czym wrzeszczą.. | Unless they've been me and been there, and know what the hell they're yellin' about? |
Co oni, do diabła, wrzeszczą? | What the hell are they yelling? |
- Nie wrzeszcz na mnie! | Don't yell at me! |
- Nie wrzeszcz na mnie, Kelly! | Stop yelling at me, Kelly! |
- Nie wrzeszcz na mnie, kolego. | - Don't yell at me, pal. |
- Nie wrzeszcz na mnie. - Nie wrzeszczę, ale muszę wiedzieć co się stało. | I'm not yelling at you, but I need to know what happened. |
- Nie wrzeszcz na mnie... | - Don't you yell at me. |
- Nie wrzeszczcie na mnie. | - Don't yell at me! |
A podczas szarży wrzeszczcie jak diabli! | And when you charge yell like Furies! |
Nie wrzeszczcie na mnie. | Don't yell at me. |
Hej. Wybacz, że na ciebie wrzeszczałam. | Hey, I'm sorry I yelled at you. |
Mój Boże, skarbie, nie mogę uwierzyć, że na ciebie wrzeszczałam. | Oh, my god, honey, I can't believe I yelled at you. |
- Pani Goldwater wrzeszczała na mnie bo nie dostanie nowych piersi przed ślubem swojej córki. | - Mrs. Goldwater yelled at me 'cause she won't get her new breasts in time for her daughter's wedding. |
Babcia wrzeszczała na nas, żebyśmy wyłączyli tę hippisowską muzykę. | Grams yelled for us to turn down that hippie music. |
I jak matka na niego wrzeszczała. | And how my mother yelled at him! |
- Przepraszam, że wrzeszczałem. | I'm sorry I yelled at you. |
A ja tam stałem i wrzeszczałem. | I just stood there and yelled. |
A wrzeszczałem na ciebie bo mi na tobie zależy. | And I yelled at you because I care about you! |
Krzyczałem i wrzeszczałem, ale to ich tylko bardziej podniecało. | I yelled and screamed, but it only seemed to excite them all the more. |
Nigdy nie wrzeszczałem na nikogo tak na poważnie. | Like we were all in on this big joke. I've never been yelled at for anything real before. |
Nie wierzę, że wrzeszczałeś na mojego szefa! | You yelled at my boss! I'll lose my job! |
- Strasznie na mnie wrzeszczał. | - He really yelled at me. |
- Za to dużo wrzeszczał. | But he's yelled a lot. |
A jak wrzeszczał... | And the way he yelled... |
Albo to jak stawiałaś się ojcu, kiedy wrzeszczał na twoją mamę na Boże Narodzenie. | I liked watching you stand up to your dad at Christmas when he yelled at your mom. |
Ale ojciec tylko na mnie wrzeszczał i kazał zachowywać się normalnie. | But my dad just yelled at me a lot and told me to be less weird. |
Dziś rano wrzeszczeli na mnie, zamęczali nas. | They yelled at me this morning against they were tired of us. |
Pijacy wrzeszczeli, jak na corridzie, "Dobić byka! | Drunkards yelled, as if at a bullfight, |