/Kiedy ktoś próbuje przewiercić drzwi, szklana płytka /wewnątrz sejfu pęka i uaktywnia dodatkowe rygle, /które czynią sejf praktycznie nie do otwarcia. | When someone attempts to drill the door, a glass plate inside the safe breaks, activating additional locking bolts, which render the safe practically impervious. |
Chcecie przewiercić mi czaszkę z powodu masy, której tam nie ma? | You want to drill through my skull because of a mass that's not there? |
Kamery są wyłączone, ściany za grube, by się przewiercić. | Bank cameras are disable, the walls are too thick to drill from outside. |
Potrzeba dwóch, trzech godzin żeby się przewiercić. | You're gonna need two, three hours to drill through that. |
I wtedy dr Murphy przewierciła się przez nogę pacjenta i przez stół? | And that's when Dr. Murphy drilled through Dr. Torres' patient's leg - and into the table? |
Dentysta przewiercił gościa na śmierć. | Dentist drilled a guy to death. |
Do ramy tego przewiercił nogi i zrobił z niego stół do gry w karty. | He drilled legs into the frame of this one. He turned it into a card table. |
Mówiłem, że może być coś ukryte wewnątrz tej skalnej formacji i ktoś to po prostu przewiercił. | l was told it may have been hiding in this rock f ormation and somebody drilled through it. |
Zrobił co kazał mu generał i przewiercił beczki z wodą. | He did what the general told him to do and drilled the barrels of water |
/A i przewierciliśmy się /prawie przez twe drzwi. | We've almost drilled through your door anyways. |
Może jakbyśmy się przewiercili do rdzenia, znależlibyśmy większe siedlisko. | Maybe when you drilled this core, you tapped into a larger nest. |
Obudzili go górnicy, którzy przewiercili się do jego grobowca. | Catalyzed when a mining company unknowingly drilled into its tomb. |